“出塵高志抗冥鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出塵高志抗冥鴻”全詩
退朝燕坐萬緣空。
出塵高志抗冥鴻。
何日嘉招陪一笑,看君豪飲釂千鐘。
試憑鄙句作先容。
作者簡介(張掄)
[約公元一一六二年前后在世]字才甫,自號蓮社居士,開封(今屬河南)人。里居及生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。好填詞,每應制進一詞,宮中即付之絲竹。嘗于乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100余首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》并傳于世。
《浣溪沙(和曾純甫題謝氏小閣)》張掄 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(和曾純甫題謝氏小閣)》是宋代張掄創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
筑起的房屋高聳如崢嶸之峰。離開朝堂,燕雀獨坐,一切俗務皆空。超脫塵世,懷揣崇高的志向,與蒼鷹一樣高飛。什么時候才能受到邀請,與你一起歡笑,看你豪飲千鐘美酒。請容我用卑微的詩句來介紹。
這首詩詞表達了詩人對現實世界的厭倦和對追求高尚理想的向往。詩人筑起的房屋比喻了他在世俗中建立的功業,但他意識到這些功業在歷史長河中并不重要,因此他選擇離開朝堂,獨自坐在小閣中。他渴望擺脫塵世的紛擾,懷揣著高遠的志向,希望能像蒼鷹一樣翱翔于天際。
詩的后半部分表達了詩人對友人的期待。他希望有一天能夠受到邀請,與朋友共同歡笑,共享美酒。這里的豪飲千鐘可以理解為暢快地享受生活的意象。最后兩句詩以謙虛自謙的態度,自嘲自己只能用卑微的詩句來介紹自己的情感和理想。
整首詩詞抒發了詩人對現實生活的不滿,對追求理想境界的向往,以及對友誼和歡樂的渴望。通過對離世俗的追求和對理想境界的描繪,詩人表達了自己對高尚人格和精神追求的追崇,展現了一種超脫塵世的情懷。
“出塵高志抗冥鴻”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā hé céng chún fǔ tí xiè shì xiǎo gé
浣溪沙(和曾純甫題謝氏小閣)
zhù shì zhēng róng zhàn bǎo fēng.
筑室崢嶸占寶峰。
tuì cháo yàn zuò wàn yuán kōng.
退朝燕坐萬緣空。
chū chén gāo zhì kàng míng hóng.
出塵高志抗冥鴻。
hé rì jiā zhāo péi yī xiào, kàn jūn háo yǐn jiào qiān zhōng.
何日嘉招陪一笑,看君豪飲釂千鐘。
shì píng bǐ jù zuò xiān róng.
試憑鄙句作先容。
“出塵高志抗冥鴻”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。