“無情著綺羅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無情著綺羅”出自唐代袁暉的《二月閨情》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wú qíng zhe qǐ luó,詩句平仄:平平仄平。
“無情著綺羅”全詩
《二月閨情》
二月韶光好,春風香氣多。
園中花巧笑,林里鳥能歌。
有恨離琴瑟,無情著綺羅。
更聽春燕語,妾亦不如他。
園中花巧笑,林里鳥能歌。
有恨離琴瑟,無情著綺羅。
更聽春燕語,妾亦不如他。
分類:
《二月閨情》袁暉 翻譯、賞析和詩意
《二月閨情》
二月韶光好,春風香氣多。
園中花巧笑,林里鳥能歌。
有恨離琴瑟,無情著綺羅。
更聽春燕語,妾亦不如他。
詩意:
這首詩描繪的是宜人的二月閨情景,春光明媚,和煦的春風充斥空氣中。在花園中,盛開的花朵在微笑,林間的鳥兒唱著歌。其中,詩人表達了自己對琴瑟的離別之恨,以及自己對綺羅的冷淡無情。最后,詩人傾聽春燕的鳥語,自嘲地說自己比不上春燕。
賞析:
《二月閨情》以媚美的春景為背景,展示了一種閨懷之情。詩中的花園和林間成為詩人閨中的幻境,象征著女主人的心境。詩人將內心的情感與自然景物相結合,以此來表達女子此刻的心情。在描繪美麗的自然景象的同時,詩人也有意識地通過描述自我與自然的比較來詮釋女子的感受和態度,表達了一種自嘲和自傲的情感交融。通過這種手法,詩人展示了女子對琴瑟和名利的離散冷淡,以及對真摯感情的渴望。整首詩以簡練的語言和明快的節奏,流露出女子柔美和愁怨的心情,充滿了對春光的贊美和對風花月夜的情感寄托。
“無情著綺羅”全詩拼音讀音對照參考
èr yuè guī qíng
二月閨情
èr yuè sháo guāng hǎo, chūn fēng xiāng qì duō.
二月韶光好,春風香氣多。
yuán zhōng huā qiǎo xiào, lín lǐ niǎo néng gē.
園中花巧笑,林里鳥能歌。
yǒu hèn lí qín sè, wú qíng zhe qǐ luó.
有恨離琴瑟,無情著綺羅。
gèng tīng chūn yàn yǔ, qiè yì bù rú tā.
更聽春燕語,妾亦不如他。
“無情著綺羅”平仄韻腳
拼音:wú qíng zhe qǐ luó
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“無情著綺羅”的相關詩句
“無情著綺羅”的關聯詩句
網友評論
* “無情著綺羅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無情著綺羅”出自袁暉的 《二月閨情》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。