“綠檀珍簟卷猩紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠檀珍簟卷猩紅”全詩
池閣絲絲雨。
綠檀珍簟卷猩紅。
屈曲杏花蝴蝶、小屏風。
春山疊疊秋波慢。
收拾殘針線。
又成嬌困倚檀郎。
無事更拋蓮子、打鴛鴦。
分類: 虞美人
作者簡介(趙彥端)
趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。工為詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前后)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖秾勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》并行于世。
《虞美人》趙彥端 翻譯、賞析和詩意
《虞美人》是一首宋代的詩詞,作者是趙彥端。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
斷蟬高柳斜陽處。
池閣絲絲雨。
綠檀珍簟卷猩紅。
屈曲杏花蝴蝶、小屏風。
春山疊疊秋波慢。
收拾殘針線。
又成嬌困倚檀郎。
無事更拋蓮子、打鴛鴦。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅靜謐而美麗的情景,以描寫虞美人的風姿和生活為主題。虞美人是古代傳說中的美人,她的存在象征著美麗和溫柔。
首句“斷蟬高柳斜陽處”,通過描寫蟬聲和柳樹的傾斜,營造出夕陽下的寧靜景象。接著描述了“池閣絲絲雨”,細膩地描繪了輕柔的雨絲落在池塘和閣樓上。
下一句“綠檀珍簟卷猩紅”,用色彩鮮艷的描寫形容了虞美人的臥榻。綠檀是一種珍貴的木材,珍簟是精美的席褥,猩紅則代表了鮮艷的紅色。這些描寫展示了虞美人的奢華和優雅。
接下來的兩句“屈曲杏花蝴蝶、小屏風”,通過描繪杏花上的蝴蝶和小屏風的傾斜,表達了虞美人婀娜多姿的儀態和風采。
“春山疊疊秋波慢”,這句詩用山巒疊疊和秋水悠慢的意象,將自然景觀與虞美人的目光和情緒相結合,創造出柔和的意境。
“收拾殘針線”,這句詩描寫了虞美人閑暇時收拾針線的場景,突出了她的溫柔和細致。
最后兩句“又成嬌困倚檀郎,無事更拋蓮子、打鴛鴦”,表達了虞美人依偎在檀郎身旁的嬌羞和情意,也展示了她在無事可做時的娛樂方式。
整首詩以細膩而婉約的筆觸描繪了虞美人的美麗形象和寧靜生活,通過對自然景物和人物的描寫,展示了宋代女性的柔美和文雅。這首詩詞以其優美的語言和細膩的描寫,呈現出了一幅充滿詩意的畫面,讓讀者感受到了深情和寧靜的美。
“綠檀珍簟卷猩紅”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén
虞美人
duàn chán gāo liǔ xié yáng chù.
斷蟬高柳斜陽處。
chí gé sī sī yǔ.
池閣絲絲雨。
lǜ tán zhēn diàn juǎn xīng hóng.
綠檀珍簟卷猩紅。
qū qǔ xìng huā hú dié xiǎo píng fēng.
屈曲杏花蝴蝶、小屏風。
chūn shān dié dié qiū bō màn.
春山疊疊秋波慢。
shōu shí cán zhēn xiàn.
收拾殘針線。
yòu chéng jiāo kùn yǐ tán láng.
又成嬌困倚檀郎。
wú shì gèng pāo lián zǐ dǎ yuān yāng.
無事更拋蓮子、打鴛鴦。
“綠檀珍簟卷猩紅”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。