“趁有余妍須細酌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“趁有余妍須細酌”全詩
何處養花張幕。
佩冷香殘天一角。
忍看羅袖薄。
兩兩鴛鴦難學。
六六錦鱗空托。
趁有余妍須細酌。
東風情性惡。
分類: 謁金門
《謁金門(諸公要予出郊)》王千秋 翻譯、賞析和詩意
《謁金門(諸公要予出郊)》是宋代王千秋創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
春漠漠。何處養花張幕。
春天漸漸展開,花朵在何處盛開。
佩冷香殘天一角。忍看羅袖薄。
佩上的冷香已經散盡,夜晚只剩下一點微弱的光輝。我忍受不住看到羅袖變得薄弱。
兩兩鴛鴦難學。六六錦鱗空托。
鴛鴦成對游泳是難以模仿的,六六的錦鱗空空地飄蕩。
趁有余妍須細酌。東風情性惡。
趁著尚有余美,應該細細品味。東風卻變幻莫測,情感多變而不可靠。
詩意:
這首詩描繪了春天的景色和人們對美好事物的渴望。詩人通過描述春天的模糊景象、凋謝的花朵、薄弱的羅袖,表達了對美好的追求和不舍的情感。詩中也展現了詩人對情感和東風的矛盾感受,東風既帶來了溫暖和活力,又常常變幻不定,令人難以捉摸。
賞析:
《謁金門(諸公要予出郊)》以簡潔的語言描繪了春天的景色和情感的復雜性。詩人通過對花朵、羅袖和東風的描繪,展示了對美好事物的觸動和對情感的矛盾感受。整首詩以意象豐富而含蓄的方式表達了詩人內心的情感和對美好的渴望。讀者可以通過品味這些意象和情感的碰撞,感受到詩人對生活和情感的深刻思考和感悟。
“趁有余妍須細酌”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén zhū gōng yào yǔ chū jiāo
謁金門(諸公要予出郊)
chūn mò mò.
春漠漠。
hé chǔ yǎng huā zhāng mù.
何處養花張幕。
pèi lěng xiāng cán tiān yī jiǎo.
佩冷香殘天一角。
rěn kàn luó xiù báo.
忍看羅袖薄。
liǎng liǎng yuān yāng nán xué.
兩兩鴛鴦難學。
liù liù jǐn lín kōng tuō.
六六錦鱗空托。
chèn yǒu yú yán xū xì zhuó.
趁有余妍須細酌。
dōng fēng qíng xìng è.
東風情性惡。
“趁有余妍須細酌”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。