• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暫時不見猶尋覓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暫時不見猶尋覓”出自宋代袁去華的《憶秦娥(七夕)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zàn shí bú jiàn yóu xún mì,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “暫時不見猶尋覓”全詩

    《憶秦娥(七夕)》
    月照席。
    不知天上今何夕。
    今何夕。
    鵲橋初就,玉繩低側。
    暫時不見猶尋覓
    那堪更作經年隔。
    經年隔。
    許多良夜,怎生閑得。

    作者簡介(袁去華)

    袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善為歌詞,嘗為張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳于世。存詞90余首。

    《憶秦娥(七夕)》袁去華 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《憶秦娥(七夕)》

    中文譯文:
    月光照在席子上,
    不知道今天是什么日子,
    是什么日子?
    鵲橋初搭建,
    玉繩垂低。
    暫時看不見,還在尋找。
    那可怎么忍受多年的分隔?
    多年的分隔。
    許多個美好的夜晚,
    怎么能夠心安理得?

    詩意和賞析:
    這首詩是袁去華在宋代創作的七夕節題材的詩詞。七夕節是中國傳統節日,也被稱為“牛郎織女節”或“中國情人節”,講述了牛郎織女因銀河分隔而每年只能在七夕這一天相會的故事。

    詩中以月照席為景,表達了詩人對七夕節的思念之情。詩人不知道今天是七夕這個特殊的日子,表現了他內心的孤獨和錯愕。鵲橋初次搭建,玉繩垂低,形象地描繪了牛郎織女相會的場景,給人以溫馨的感覺。

    然而,詩人仍無法看到牛郎織女相會的情景,暫時只能尋覓。經年隔的描述表達了牛郎織女被分隔的時間之久,詩人對此感到痛苦和無奈。詩末提到許多良夜,表示詩人度過了許多美好的夜晚,但在七夕這一天仍然感到無法安心和滿足。

    整首詩以簡潔明快的語言描繪了七夕節牛郎織女相會的情景,通過對時間的描繪和對詩人內心的抒發,表達了對愛情的思念和渴望,以及對分離的痛苦和無奈的感受。這首詩情感真摯,給人以深深的感動和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暫時不見猶尋覓”全詩拼音讀音對照參考

    yì qín é qī xī
    憶秦娥(七夕)

    yuè zhào xí.
    月照席。
    bù zhī tiān shàng jīn hé xī.
    不知天上今何夕。
    jīn hé xī.
    今何夕。
    què qiáo chū jiù, yù shéng dī cè.
    鵲橋初就,玉繩低側。
    zàn shí bú jiàn yóu xún mì.
    暫時不見猶尋覓。
    nà kān gèng zuò jīng nián gé.
    那堪更作經年隔。
    jīng nián gé.
    經年隔。
    xǔ duō liáng yè, zěn shēng xián dé.
    許多良夜,怎生閑得。

    “暫時不見猶尋覓”平仄韻腳

    拼音:zàn shí bú jiàn yóu xún mì
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暫時不見猶尋覓”的相關詩句

    “暫時不見猶尋覓”的關聯詩句

    網友評論

    * “暫時不見猶尋覓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暫時不見猶尋覓”出自袁去華的 《憶秦娥(七夕)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品