“流水殘陽江上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流水殘陽江上”全詩
素蕊迎春影。
樓上玉聲三弄定。
無奈幽香翻陣。
凌晨不事鉛華。
化工卻付春花。
流水殘陽江上,清隨月色低斜。
分類: 清平樂
《清平樂》朱雍 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《清平樂》,朝代:宋代,作者:朱雍
雪開瑤徑。素蕊迎春影。樓上玉聲三弄定。無奈幽香翻陣。凌晨不事鉛華。化工卻付春花。流水殘陽江上,清隨月色低斜。
中文譯文:
雪花飄落在瑤琴的小徑上。嫩白的花蕊迎接著春天的光影。樓上傳來玉琴聲,三弄音樂已定。然而,令人無奈的是,幽香在空氣中翻騰不止。清晨時分,我不關心世俗的繁華,卻付出了許多努力去呵護春花。流水上的陽光已漸漸殘落,清澈的江水隨著月色低垂而流動。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寧靜而恬淡的場景,展現了作者對自然之美和寧靜生活的向往。詩中通過描繪雪花飄飛、花蕊迎接春天、樓上玉琴聲等意象,表達了對春天的期待和對美好生活的渴望。
詩中的“無奈幽香翻陣”一句,表達了幽香四溢的花香無法控制的情感,可能暗示了生活中難以避免的無奈和矛盾。作者在“凌晨不事鉛華”一句中表達了對繁華世俗的超脫,強調追求內心的寧靜和純粹。
最后兩句:“流水殘陽江上,清隨月色低斜”,以自然景觀來烘托詩人的心境,流水和殘陽將詩人的思緒引向江上,與月色相映成趣,給人一種寧靜和悠遠的感受。
整首詩以清凈、寧靜的意境貫穿,表達了對自然之美和寧靜生活的追求,借以抒發作者內心的情感和對理想生活的渴望。
“流水殘陽江上”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
xuě kāi yáo jìng.
雪開瑤徑。
sù ruǐ yíng chūn yǐng.
素蕊迎春影。
lóu shàng yù shēng sān nòng dìng.
樓上玉聲三弄定。
wú nài yōu xiāng fān zhèn.
無奈幽香翻陣。
líng chén bù shì qiān huá.
凌晨不事鉛華。
huà gōng què fù chūn huā.
化工卻付春花。
liú shuǐ cán yáng jiāng shàng, qīng suí yuè sè dī xié.
流水殘陽江上,清隨月色低斜。
“流水殘陽江上”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。