“和羹鼎鼐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“和羹鼎鼐”全詩
此花獨賦,天然標致,于中超越。
月臉妝勻,碧瓊枝瘦,真仙風骨。
向嚴寒雪里,千林凍損,鐘和氣、先春發。
信是芳姿高潔。
肯趨陪、游蜂戲蝶。
玉堂靜處,竹梢斜亞,凝煙媚月。
一任嚴城上,單于奏、角聲凄切。
待芳心結實,和羹鼎鼐,收功須別。
《水龍吟(梅)》曹冠 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(梅)》是宋代詩人曹冠的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
水龍吟(梅)
自來百卉千葩,
算多有、異芬清絕。
此花獨賦,天然標致,
于中超越。
月臉妝勻,碧瓊枝瘦,
真仙風骨。
向嚴寒雪里,千林凍損,
鐘和氣、先春發。
信是芳姿高潔。
肯趨陪、游蜂戲蝶。
玉堂靜處,竹梢斜亞,
凝煙媚月。
一任嚴城上,單于奏、角聲凄切。
待芳心結實,和羹鼎鼐,
收功須別。
中文譯文:
自古以來,百花千葩,雖然很多,但異香仍然獨特清新。這朵梅花獨特而美麗,擁有與生俱來的標致,在眾花中超越出眾。
它的花蕊像月亮一樣白皙,細枝如碧玉一樣瘦弱,具備真仙的氣質。在嚴寒的雪地里,千樹凍受損害,而它卻散發出鐘意和春天的氣息。
它的美麗高潔可信。它愿意陪伴蜜蜂和蝴蝶嬉戲。在寧靜的玉堂中,竹梢斜倚,美如凝煙,媚人月色。
它在嚴酷的邊城上,聽著單于奏樂,角聲悲切。它等待著花心結實,如同鼎和羹一樣,完成了它的使命,必須離別。
詩意和賞析:
這首詩描繪了梅花的美麗和獨特性格。梅花被描述為百花中的瑰寶,它的芳香和美麗超越了其他花卉。詩人通過對梅花的描寫,表達了對梅花高潔、堅貞的贊美。
梅花在嚴寒的冬天中依然能夠綻放,象征著堅強和頑強的生命力。它的美麗高潔使得蜜蜂和蝴蝶愿意與之為伴,這體現了梅花的高雅和吸引力。
詩中還出現了邊城和單于的形象,這是詩人通過對軍事場景的描寫,突顯了梅花的堅貞和不屈精神。最后的別離之意表達了梅花的使命完成,它的美麗將在離別之后得以傳承。
整首詩以流暢的語句和優美的形容詞描繪了梅花的特點,通過富有想象力和感情的語言,使讀者能夠感受到梅花的美麗和超越凡俗的氣質。這首詩以梅花為載體,傳達了對純潔、高潔和不屈精神的贊美,展示了詩人對自然美的熱愛和對梅花的深刻理解。
“和羹鼎鼐”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín méi
水龍吟(梅)
zì lái bǎi huì qiān pā, suàn duō yǒu yì fēn qīng jué.
自來百卉千葩,算多有、異芬清絕。
cǐ huā dú fù, tiān rán biāo zhì, yú zhōng chāo yuè.
此花獨賦,天然標致,于中超越。
yuè liǎn zhuāng yún, bì qióng zhī shòu, zhēn xiān fēng gǔ.
月臉妝勻,碧瓊枝瘦,真仙風骨。
xiàng yán hán xuě lǐ, qiān lín dòng sǔn, zhōng hé qì xiān chūn fā.
向嚴寒雪里,千林凍損,鐘和氣、先春發。
xìn shì fāng zī gāo jié.
信是芳姿高潔。
kěn qū péi yóu fēng xì dié.
肯趨陪、游蜂戲蝶。
yù táng jìng chù, zhú shāo xié yà, níng yān mèi yuè.
玉堂靜處,竹梢斜亞,凝煙媚月。
yī rèn yán chéng shàng, chán yú zòu jiǎo shēng qī qiè.
一任嚴城上,單于奏、角聲凄切。
dài fāng xīn jiē shi, hé gēng dǐng nài, shōu gōng xū bié.
待芳心結實,和羹鼎鼐,收功須別。
“和羹鼎鼐”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。