“香風拂面來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香風拂面來”全詩
先傳春信回。
非煙非霧下瑤臺。
香風拂面來。
云幕卷,日華開。
祥光映上臺。
安輿從此步天待。
君王賜壽杯。
作者簡介(姚述堯)
[約公元一一七三年前后在世]字道進,華亭人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。生平事跡不可考。工詞,著有簫臺公馀詞一卷,《強村叢書》傳于世。
《阮郎歸(前題)》姚述堯 翻譯、賞析和詩意
《阮郎歸(前題)》是一首宋代的詩詞,作者是姚述堯。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江村昨夜一枝梅。
先傳春信回。
非煙非霧下瑤臺。
香風拂面來。
云幕卷,日華開。
祥光映上臺。
安輿從此步天待。
君王賜壽杯。
詩意:
這首詩描繪了一個江村春天的景象,以及阮郎歸來的情景。詩中描述了一枝梅花,代表著春天的到來。梅花的香氣隨著微風飄至面前,使人感受到春天的氣息。整個景象如同瑤臺之下,既不是煙霧,也不是霧氣,猶如仙境一般美麗。云幕卷起,陽光照耀,祥光映照在臺上,仿佛是在等待著阮郎的歸來。最后,君王賜予壽杯,象征著君王對阮郎的賞賜和祝福。
賞析:
這首詩以優美的詞句描繪了一個春天的江村景色,通過梅花的形象展現了春天的到來。詩中運用了瑤臺、云幕、祥光等意象,將景色描繪得如詩如畫,給人一種幻境般的感覺。同時,詩人通過描寫阮郎的歸來,增添了一絲期待和喜悅的情緒。最后的壽杯象征著君王的賜予,展現了作者對阮郎的祝福和美好的祈愿。
整首詩詞以其清新的意象和流暢的表達方式,展現了春天的美好景色和人們對春天到來的期盼。同時,詩人通過描寫阮郎歸來,表達了對家庭團聚和君王的關懷之情。這首詩詞以簡潔明快的語言,傳達出了對春天的熱愛和對美好生活的向往,給人以愉悅和溫馨的感受。
“香風拂面來”全詩拼音讀音對照參考
ruǎn láng guī qián tí
阮郎歸(前題)
jiāng cūn zuó yè yī zhī méi.
江村昨夜一枝梅。
xiān chuán chūn xìn huí.
先傳春信回。
fēi yān fēi wù xià yáo tái.
非煙非霧下瑤臺。
xiāng fēng fú miàn lái.
香風拂面來。
yún mù juǎn, rì huá kāi.
云幕卷,日華開。
xiáng guāng yìng shàng tái.
祥光映上臺。
ān yú cóng cǐ bù tiān dài.
安輿從此步天待。
jūn wáng cì shòu bēi.
君王賜壽杯。
“香風拂面來”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。