“鶯語綠楊嬌困”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶯語綠楊嬌困”全詩
拾翠芳洲春近。
倩笑臉霞羞褪。
真個都風韻。
垂鬟小舞么歌趁。
鶯語綠楊嬌困。
多少舊愁新恨。
一醉渾消盡。
作者簡介(管鑒)
管鑒字明仲,龍泉(今屬浙江)人,徙臨川(今江西撫州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后東歸,道經峽州,時管鑒為峽州守,見范成大 《吳船錄》 。淳熙十三年(1186)任廣東提刑,改轉運判官,官至權知廣州經略安撫使。詞題所署干支,最遲者為甲辰生日,蓋淳熙十一年(1184)。有 《養拙堂詞》 一卷。
《桃源憶故人(鄭德輿餞別元益,余亦預席·醉中諸姬索詞,為賦一闋)》管鑒 翻譯、賞析和詩意
《桃源憶故人(鄭德輿餞別元益,余亦預席·醉中諸姬索詞,為賦一闋)》是宋代管鑒創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壽芽初長香英嫩。
拾翠芳洲春近。
倩笑臉霞羞褪。
真個都風韻。
垂鬟小舞么歌趁。
鶯語綠楊嬌困。
多少舊愁新恨。
一醉渾消盡。
詩意:
這首詩描繪了桃源山谷中的一幅美麗景象,表達了詩人對過去故人的懷念之情。詩中描述了壽芽初長、芳洲春近的景象,展示了春天的美好和生機盎然。詩人借此景象勾起了對故人的思念之情,描繪了故人的風采和魅力。然后詩人談及了舞姬們的舞蹈和歌唱,以及鳥兒在綠楊樹上鳴叫的情景。最后,詩人表達了自己對過去的痛苦和新的不滿之情,但在醉酒之中,這些煩惱都被消散了。
賞析:
這首詩詞以桃源山谷的美景為背景,通過描繪春天的花草青翠和鳥語花香,展示了大自然的生機和美麗。詩人通過描繪故人的風采,表達了對故人的深深思念之情,使詩詞充滿了濃郁的感傷色彩。舞姬們的舞蹈和歌唱,以及鳥兒在綠楊樹上的歌唱,進一步增添了詩詞的藝術氛圍。最后,詩人在醉酒之中將過去的痛苦和新的不滿都消散了,表達了對痛苦的排遣和解脫的渴望。整首詩詞通過描繪自然景物和表達情感,展示了詩人的感慨和情緒,給人以美的享受和思考。
“鶯語綠楊嬌困”全詩拼音讀音對照參考
táo yuán yì gù rén zhèng dé yú jiàn bié yuán yì, yú yì yù xí zuì zhōng zhū jī suǒ cí, wèi fù yī què
桃源憶故人(鄭德輿餞別元益,余亦預席·醉中諸姬索詞,為賦一闋)
shòu yá chū zhǎng xiāng yīng nèn.
壽芽初長香英嫩。
shí cuì fāng zhōu chūn jìn.
拾翠芳洲春近。
qiàn xiào liǎn xiá xiū tuì.
倩笑臉霞羞褪。
zhēn gè dōu fēng yùn.
真個都風韻。
chuí huán xiǎo wǔ me gē chèn.
垂鬟小舞么歌趁。
yīng yǔ lǜ yáng jiāo kùn.
鶯語綠楊嬌困。
duō shǎo jiù chóu xīn hèn.
多少舊愁新恨。
yī zuì hún xiāo jǐn.
一醉渾消盡。
“鶯語綠楊嬌困”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。