“須君別院惱春酲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須君別院惱春酲”全詩
付與海棠枝上滿。
清尊我亦十分傾。
未忘情。
陽春一曲喚愁醒。
可惜無人歌此曲,須君別院惱春酲。
繞梁聲。
分類: 酒泉子
作者簡介(管鑒)
管鑒字明仲,龍泉(今屬浙江)人,徙臨川(今江西撫州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后東歸,道經峽州,時管鑒為峽州守,見范成大 《吳船錄》 。淳熙十三年(1186)任廣東提刑,改轉運判官,官至權知廣州經略安撫使。詞題所署干支,最遲者為甲辰生日,蓋淳熙十一年(1184)。有 《養拙堂詞》 一卷。
《酒泉子(唐德興為海棠賦酒泉子詞,而尊前無能歌者,即席用韻)》管鑒 翻譯、賞析和詩意
《酒泉子(唐德興為海棠賦酒泉子詞,而尊前無能歌者,即席用韻)》是宋代管鑒創作的一首詩詞。下面是該首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春色非常美麗,我將酒斟滿海棠枝上。清澈的酒杯我也斟滿了。未曾忘記過往的情感。春光催人喚醒愁緒。可惜沒有人能歌唱這曲調,需要你離開這庭院,免得困擾春日的酒意。繞梁的歌聲。
詩意和賞析:
《酒泉子》以春天的美景為背景,表達了詩人對美好時光的珍惜和對流逝時光的感慨。詩人將酒傾斟滿海棠枝上,這景象象征著對生活的熱愛和對美好的追求。他自己也斟滿了清澈的酒杯,表達了自己對生活的滿足和對情感的投入。詩人沒有忘記過去的情感,春光催人喚醒愁緒,這句描寫了詩人內心深處的思念和感傷。然而,詩人又表示可惜沒有人能夠理解并歌唱這曲調,需要離開這庭院,避免困擾春日的酒意。這句表達了詩人對于自己內心世界的孤獨和對理解者的渴望。
整首詩詞以春色為線索,通過描繪春光、海棠和酒的景象,展示了詩人內心情感的起伏和對美好時光的渴望。同時,詩中也透露出對于理解和交流的思考,表達了詩人對于自己內心世界的希冀和無奈。這首詩詞通過細膩的描寫和含蓄的情感表達,展示了宋代文人的情感細膩和對美好生活的追求。
“須君別院惱春酲”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ quán zi táng dé xīng wèi hǎi táng fù jiǔ quán zi cí, ér zūn qián wú néng gē zhě, jí xí yòng yùn
酒泉子(唐德興為海棠賦酒泉子詞,而尊前無能歌者,即席用韻)
chūn sè shí fēn.
春色十分。
fù yǔ hǎi táng zhī shàng mǎn.
付與海棠枝上滿。
qīng zūn wǒ yì shí fēn qīng.
清尊我亦十分傾。
wèi wàng qíng.
未忘情。
yáng chūn yī qǔ huàn chóu xǐng.
陽春一曲喚愁醒。
kě xī wú rén gē cǐ qū, xū jūn bié yuàn nǎo chūn chéng.
可惜無人歌此曲,須君別院惱春酲。
rǎo liáng shēng.
繞梁聲。
“須君別院惱春酲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。