“滴著老萊衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滴著老萊衣”出自唐代殷遙的《送友人下第歸省(一作劉得仁詩)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dī zhe lǎo lái yī,詩句平仄:平仄平平。
“滴著老萊衣”全詩
《送友人下第歸省(一作劉得仁詩)》
君此卜行日,高堂應夢歸。
莫將和氏淚,滴著老萊衣。
岳雨連河細,田禽出麥飛。
到家調膳后,吟好送斜暉。
莫將和氏淚,滴著老萊衣。
岳雨連河細,田禽出麥飛。
到家調膳后,吟好送斜暉。
《送友人下第歸省(一作劉得仁詩)》殷遙 翻譯、賞析和詩意
《送友人下第歸省(一作劉得仁詩)》是唐代詩人殷遙創作的一首詩。詩人表達了對友人的送別與祝福之情。
詩詞的中文譯文為:
君今日決意遠行,家中將夢得歸鄉。
不要把和氏淚珠,滴在我老萊衣上。
岳山上輕雨綿綿,莊田中鳥兒翱翔。
到了家中享用晚餐,一邊吟唱賞落陽。
詩意:
詩人在詩中表達了對友人決心遠行回鄉的欣喜之情,并叮囑他不要讓他的妻子的淚珠滴在他的衣服上。詩人也描述了岳山上的細雨連綿和莊田上鳥兒自由自在的飛翔,展示了回歸家園的美好景象。最后,詩人表達了送別者享用晚餐的同時吟唱并贊美夕陽的情感。
賞析:
這首詩情感質樸,語言簡練,通過對友人的送別,展示了友情與鄉愁。詩中描繪了自然和家園的美好景象,以及詩人對朋友即將回家的喜悅之情。詩人的囑咐也表現了他對友人安康的關心。整首詩意境明快,字字珠璣,展示了友情與鄉愁的深刻情感,讀來令人感慨萬千。
“滴著老萊衣”全詩拼音讀音對照參考
sòng yǒu rén xià dì guī xǐng yī zuò liú dé rén shī
送友人下第歸省(一作劉得仁詩)
jūn cǐ bo xíng rì, gāo táng yīng mèng guī.
君此卜行日,高堂應夢歸。
mò jiāng hé shì lèi, dī zhe lǎo lái yī.
莫將和氏淚,滴著老萊衣。
yuè yǔ lián hé xì, tián qín chū mài fēi.
岳雨連河細,田禽出麥飛。
dào jiā diào shàn hòu, yín hǎo sòng xié huī.
到家調膳后,吟好送斜暉。
“滴著老萊衣”平仄韻腳
拼音:dī zhe lǎo lái yī
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“滴著老萊衣”的相關詩句
“滴著老萊衣”的關聯詩句
網友評論
* “滴著老萊衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滴著老萊衣”出自殷遙的 《送友人下第歸省(一作劉得仁詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。