“酒深人意深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒深人意深”全詩
尊前風味誰能敵。
新覓似花人。
添成小院春。
玉纖呵翠袖。
滿勸金杯酒。
壽酒莫辭斟。
酒深人意深。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《菩薩蠻》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻》是宋代姜特立創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蓬山學士文章伯,
尊前風味誰能敵。
新覓似花人,
添成小院春。
玉纖呵翠袖,
滿勸金杯酒。
壽酒莫辭斟,
酒深人意深。
詩意解讀:
這首詩詞描述了一場宴會的情景,以及宴會中的人們的歡樂與情感。詩中的"蓬山學士文章伯"指的是在蓬山修學的文士,他們的文章才華非凡。"尊前風味誰能敵"表示在宴會上,無論是菜肴的美味還是酒的香醇,都無人能與之媲美。
"新覓似花人,添成小院春"表達了宴會上有許多美麗的女子,她們的存在如同春天進入了這個小院子,給整個場景增添了生機和活力。"玉纖呵翠袖"形容女子的手臂柔美如玉,衣袖如翠綠的顏色。
"滿勸金杯酒,壽酒莫辭斟"描述了宴會上不斷有人端著金杯勸酒,而宴會的主角則是壽酒(壽宴的慶祝酒)。詩人告誡主角不要推辭,應該暢飲盡興。"酒深人意深"表達了酒的醇厚和人們的情感深沉。
賞析:
《菩薩蠻》通過描繪宴會的場景和人物形象,展現了一幅歡樂祥和的畫卷。詩中運用了豐富的形容詞和比喻,使詩詞充滿了生動的意象和情感。姜特立通過細膩的描寫,將讀者帶入了宴會現場,感受到了其中的喜悅和快樂。
詩中的"蓬山學士文章伯"和"新覓似花人"等詞語的運用,展示了宋代文人的才華和女性之美。詩人通過形容女子的玉纖和翠袖,營造出一種婉約的意境,給整首詩詞增添了柔美之感。
最后兩句"滿勸金杯酒,壽酒莫辭斟,酒深人意深"則傳達出人們在宴會中盡情暢飲的情景,以及酒后情感的深沉。這也表達了作者對歡聚的歡樂和人情的珍重之情。
總之,這首詩詞以細膩的描寫和豐富的意象展示了一場宴會的熱鬧與歡樂,通過形容美食、美酒和美女,傳遞了作者對人情世故的熱愛和珍重之情。整首詩詞充滿了生動的畫面感,給人以愉悅和輕松的感受。
“酒深人意深”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
péng shān xué shì wén zhāng bó.
蓬山學士文章伯。
zūn qián fēng wèi shuí néng dí.
尊前風味誰能敵。
xīn mì shì huā rén.
新覓似花人。
tiān chéng xiǎo yuàn chūn.
添成小院春。
yù xiān ā cuì xiù.
玉纖呵翠袖。
mǎn quàn jīn bēi jiǔ.
滿勸金杯酒。
shòu jiǔ mò cí zhēn.
壽酒莫辭斟。
jiǔ shēn rén yì shēn.
酒深人意深。
“酒深人意深”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。