“日高舞動蛟龍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日高舞動蛟龍”全詩
鈞天聲里拂香風。
紫皇低接手,穩步上層空。
雀扇徐開鸞影轉,日高舞動蛟龍。
雙瞻御座立昭容。
回班趨復道,環佩響丁東。
作者簡介(王質)
王質,字華卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,號文中子。通生福祚,終上蔡主簿。福祚生勉,登進士第,制策登科,位終寶鼎令。勉生怡,終渝州司戶。怡生潛,揚州天長丞。質則潛之第五子。少負志操,以家世官卑,思立名于世,以大其門。寓居壽春,躬耕以養母,專以講學為事,門人受業者大集其門。年甫強仕,不求聞達,親友規之曰:“以華卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?揚名顯親,非耕稼可致也。”質乃白于母,請赴鄉舉。
《臨江仙(和徐守圣可)》王質 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(和徐守圣可)》是宋代王質創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
縹緲的青天云彩,如同手掌般的一握,
在太清澄澈的群玉光芒中。
天空傳來鐘聲,拂動著芳香的風。
紫皇低頭接過仙手,穩步升上高空。
鸞影在雀扇上輕輕展開,日光高懸舞動著蛟龍。
昭容端坐在御座上。回班趨向復道,
環佩發出清脆的聲響。
詩意:
這首詩詞描繪了一個超凡脫俗的仙境景象。詩中以縹緲青天、太清群玉等意象,表達了作者對仙境的神秘感和美好的向往。仙境中鐘聲悠揚,風中彌漫著芳香,紫皇和仙手相接,穩步升入高空,展現出神仙的飄逸與超然。詩中還描繪了鸞和蛟龍的舞動,以及昭容端坐在御座上的場景,使整首詩詞更加華麗壯觀。
賞析:
《臨江仙(和徐守圣可)》通過豐富的修辭手法和生動的意象,塑造了一個神秘而絢麗的仙境景象,給人以超然脫俗的感覺。詩中運用了繽紛的色彩描繪,如青霄云彩、太清群玉、紫皇等,使整個仙境充滿了艷麗和華美的色彩。同時,鐘聲、香風、鸞影、蛟龍等細節描寫,增添了詩意的層次和立體感。最后的環佩響丁東,不僅使整首詩詞有了回旋的結構,也增加了一種優雅的節奏感。
這首詩詞在描繪仙境的同時,也抒發了作者對超然世俗的向往和追求。通過仙境的描繪,詩人表達了一種追求美好、追求卓越的心境。整首詩詞氣勢恢宏,用詞華麗,意象豐富,給人一種華美壯麗的視覺享受和超然塵世的情感體驗。
“日高舞動蛟龍”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān hé xú shǒu shèng kě
臨江仙(和徐守圣可)
piāo miǎo qīng xiāo yún yī wò, tài qīng qún yù guāng zhōng.
縹緲青霄云一握,太清群玉光中。
jūn tiān shēng lǐ fú xiāng fēng.
鈞天聲里拂香風。
zǐ huáng dī jiē shǒu, wěn bù shàng céng kōng.
紫皇低接手,穩步上層空。
què shàn xú kāi luán yǐng zhuǎn, rì gāo wǔ dòng jiāo lóng.
雀扇徐開鸞影轉,日高舞動蛟龍。
shuāng zhān yù zuò lì zhāo róng.
雙瞻御座立昭容。
huí bān qū fù dào, huán pèi xiǎng dīng dōng.
回班趨復道,環佩響丁東。
“日高舞動蛟龍”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。