“佳期宿昔愿相從”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佳期宿昔愿相從”出自唐代張子容的《巫山》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiā qī sù xī yuàn xiāng cóng,詩句平仄:平平仄平仄平平。
“佳期宿昔愿相從”全詩
《巫山》
巫嶺岧峣天際重,佳期宿昔愿相從。
朝云暮雨連天暗,神女知來第幾峰。
朝云暮雨連天暗,神女知來第幾峰。
分類:
《巫山》張子容 翻譯、賞析和詩意
《巫山》是一首唐代詩歌,作者是張子容。這首詩描繪了一幅巫山景色,表達了作者對心儀之人的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
巫嶺高高聳立在天空之中,心中渴望與你共度美好時光。晨間云霧迷茫,夜晚雨水連綿,遮擋了天空的光亮。身為神女的你,能否知曉我的去向在巫山的哪個峰頂上。
詩中的“巫嶺高高聳立在天空之中”,形容了巫山巍峨壯麗的景象。作者希望與心儀之人相伴,表達了對美好未來的愿望。
“晨間云霧迷茫,夜晚雨水連綿”,描繪了巫山常見的天氣現象,以畫面描述了極具變幻的自然景觀。這與作者的內心情感產生了對比,表達了他對與心儀之人相聚的渴望。
最后兩句“身為神女的你,能否知曉我的去向在巫山的哪個峰頂上”,表達了作者思念心儀之人的情感,并希望得到她的回應,以期與她相會。
整首詩以描繪美景和表達情感為主題,以客觀景物和主觀情感的對比來表達出作者對心儀之人的思念之情。作者巧妙地運用形容詞和自然意象來描繪了巫山的壯麗景色,進而表達了自己內心的渴望和希望。該詩抒發了作者對于心儀之人的思念之情,同時也表達了對美好未來的向往。
“佳期宿昔愿相從”全詩拼音讀音對照參考
wū shān
巫山
wū lǐng tiáo yáo tiān jì zhòng, jiā qī sù xī yuàn xiāng cóng.
巫嶺岧峣天際重,佳期宿昔愿相從。
zhāo yún mù yǔ lián tiān àn, shén nǚ zhī lái dì jǐ fēng.
朝云暮雨連天暗,神女知來第幾峰。
“佳期宿昔愿相從”平仄韻腳
拼音:jiā qī sù xī yuàn xiāng cóng
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“佳期宿昔愿相從”的相關詩句
“佳期宿昔愿相從”的關聯詩句
網友評論
* “佳期宿昔愿相從”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“佳期宿昔愿相從”出自張子容的 《巫山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。