“情知海上三年別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“情知海上三年別”出自唐代張旭的《春草》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qíng zhī hǎi shàng sān nián bié,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“情知海上三年別”全詩
《春草》
春草青青萬里馀,邊城落日見離居。
情知海上三年別,不寄云間一紙書。
情知海上三年別,不寄云間一紙書。
作者簡介(張旭)

張旭(675年—約750年),字伯高,一字季明,漢族,唐朝吳縣(今江蘇蘇州)人。曾官常熟縣尉,金吾長史。善草書,性好酒,世稱張顛,也是“飲中八仙”之一。其草書當時與李白詩歌、裴旻劍舞并稱“三絕”,詩亦別具一格,以七絕見長。與李白、賀知章等人共列飲中八仙之一。唐文宗曾下詔,以李白詩歌、裴旻劍舞、張旭草書為“三絕”。又工詩,與賀知章、張若虛、包融號稱“吳中四士”。傳世書跡有《肚痛帖》、《古詩四帖》等。
《春草》張旭 翻譯、賞析和詩意
《春草》
春草青青萬里馀,
邊城落日見離居。
情知海上三年別,
不寄云間一紙書。
中文譯文:
春天的草青翠延綿萬里,
邊城的夕陽照見了別離的家。
心知道海上別離已有三年,
卻不寄一封信在云間飄送。
詩意:
這首詩描繪了春天中艷麗的綠草,以及邊城上夕陽下的別離之景。詩人深情地表達了自己在海上分別三年的心情,但他卻選擇不寫信寄給遠方的親人和朋友。
賞析:
《春草》通過春天綠草如茵的描繪,展示出自然界生機勃勃的景象,也借此暗示了時間的流轉和歲月的變遷。在描繪邊城落日的時候,詩人借夕陽照見離別之家,突出了離別的無奈和傷感。在最后兩句中,詩人明知自己已經與親人、朋友分別多年,但卻選擇不寄一封書信,暗藏著詩人內心深處的情感和思念。整首詩情感真摯,深沉而含蓄,表達了離別的苦楚和思念的憂傷。
“情知海上三年別”全詩拼音讀音對照參考
chūn cǎo
春草
chūn cǎo qīng qīng wàn lǐ yú, biān chéng luò rì jiàn lí jū.
春草青青萬里馀,邊城落日見離居。
qíng zhī hǎi shàng sān nián bié, bù jì yún jiān yī zhǐ shū.
情知海上三年別,不寄云間一紙書。
“情知海上三年別”平仄韻腳
拼音:qíng zhī hǎi shàng sān nián bié
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“情知海上三年別”的相關詩句
“情知海上三年別”的關聯詩句
網友評論
* “情知海上三年別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“情知海上三年別”出自張旭的 《春草》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。