“錦茵閑把薰籠冪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦茵閑把薰籠冪”全詩
為渠游冶長安陌。
長安陌。
今朝風景,酒腸寬窄。
錦茵閑把薰籠冪。
嫩紅倚綠嬌如滴。
嬌如滴。
古今高詠,老泉仙伯。
分類: 憶秦娥
《憶秦娥》李處全 翻譯、賞析和詩意
《憶秦娥》是一首宋代詩詞,作者是李處全。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
鶯花寂。為渠游冶長安陌。長安陌。
今朝風景,酒腸寬窄。
錦茵閑把薰籠冪。嫩紅倚綠嬌如滴。嬌如滴。
古今高詠,老泉仙伯。
詩意:
這首詩詞描繪了一個關于長安陌上的景色和情感的回憶。詩人描述了鶯花靜謐的美景,表達了對長安陌游玩的懷念之情。他回憶起當時的景色和氛圍,感嘆時間的流轉和人事的更迭。詩中還表達了對美酒的渴望和對紅茵席上的佳人的向往。最后,詩人以崇敬之情提及了古今詠唱的高人和仙人。
賞析:
《憶秦娥》以簡潔而凝練的語言展現了詩人對過去時光和美好事物的懷念之情。詩中運用了形象生動的描寫,如鶯花寂靜、錦茵嬌美,使讀者能夠感受到長安陌的美景。通過對酒腸寬窄的描繪,詩人抒發了對美酒的渴望,展現了對人生歡愉的向往。整首詩詞以簡練的語言和精確的描寫,將讀者帶入了一個充滿詩意和懷舊情懷的世界。
詩人在最后提及古今高詠和老泉仙伯,表達了對文化傳統和先賢的敬仰之情。這種崇敬之情與整首詩詞的懷舊主題相呼應,使詩中的情感更加深沉。通過回憶和景物描寫,詩人將讀者帶入了他的內心世界,讓人們在詩意的長安陌上感受到歲月的沉淀和美好的回憶。
總之,《憶秦娥》通過簡潔而凝練的語言描繪了長安陌的美景和詩人的懷舊情懷,以及對美酒和傳統文化的向往和敬仰。這首詩詞以其獨特的藝術表達和豐富的情感內涵,引發讀者對歲月流轉和人事更迭的深思,并在懷舊之中喚起對美好時光和傳統文化的珍視。
“錦茵閑把薰籠冪”全詩拼音讀音對照參考
yì qín é
憶秦娥
yīng huā jì.
鶯花寂。
wèi qú yóu yě cháng ān mò.
為渠游冶長安陌。
cháng ān mò.
長安陌。
jīn zhāo fēng jǐng, jiǔ cháng kuān zhǎi.
今朝風景,酒腸寬窄。
jǐn yīn xián bǎ xūn lóng mì.
錦茵閑把薰籠冪。
nèn hóng yǐ lǜ jiāo rú dī.
嫩紅倚綠嬌如滴。
jiāo rú dī.
嬌如滴。
gǔ jīn gāo yǒng, lǎo quán xiān bó.
古今高詠,老泉仙伯。
“錦茵閑把薰籠冪”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。