“鹽豉莼羹是處無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鹽豉莼羹是處無”全詩
一枕匆匆醉夢中,芳草臞庵路。
攜手度虹梁,洗眼看漁具。
鹽豉莼羹是處無,早買扁舟去。
分類: 卜算子
《卜算子》李處全 翻譯、賞析和詩意
詩詞《卜算子》是宋代詩人李處全所作,描繪了春天的景色和詩人的情感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春事憶松江,
江上花無數。
一枕匆匆醉夢中,
芳草臞庵路。
攜手度虹梁,
洗眼看漁具。
鹽豉莼羹是處無,
早買扁舟去。
詩意:
這首詩描繪了詩人懷念春天的景色和他與伴侶一同度過的美好時光。詩人回憶起在松江度過的春天,江上開滿了無數的花朵。他在匆匆忙忙的醉夢中醒來,感覺仿佛置身于盛開的鮮花和芬芳的草地之中。他與伴侶手牽手走過虹梁橋,眺望遠處的江漁的景象。在這個地方,他無需煩憂,只需要享受簡單的鹽豉莼羹,然后早早地買一條小船,展開新的旅程。
賞析:
《卜算子》以簡潔明快的語言描繪了春天的美景和詩人的情感。詩中的松江是李處全的故鄉,他通過描繪江上無數的花朵,展示了春天的繁榮和生機。詩人在醉夢中醒來,感覺仿佛置身于花草環繞的臞庵路,這種虛實交融的感覺增加了詩意的深度。詩人與伴侶攜手走過虹梁橋,展現了他們之間的親密關系和共同的旅程。最后兩句表達了詩人對簡單生活和遠行的向往,以及對繁瑣事物的舍棄。整首詩流暢自然,語言簡潔明快,給人以美好、舒適和追求自由的感覺。
“鹽豉莼羹是處無”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ
卜算子
chūn shì yì sōng jiāng, jiāng shàng huā wú shù.
春事憶松江,江上花無數。
yī zhěn cōng cōng zuì mèng zhōng, fāng cǎo qú ān lù.
一枕匆匆醉夢中,芳草臞庵路。
xié shǒu dù hóng liáng, xǐ yǎn kàn yú jù.
攜手度虹梁,洗眼看漁具。
yán shì chún gēng shì chù wú, zǎo mǎi piān zhōu qù.
鹽豉莼羹是處無,早買扁舟去。
“鹽豉莼羹是處無”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。