“乘歡撥凍醅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乘歡撥凍醅”全詩
訪瓊姬。
行到青山遇玉肌。
凝情欲待誰。
出疏籬。
手同攜。
踏月隨香清夜歸。
乘歡撥凍醅。
分類: 長相思
作者簡介(呂勝己)
[約公元一一七三年前后在世]字季克,建陽人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。從張栻、朱熹講學。工漢隸。父呂祉,紹興七年(1147)于淮西兵變死后,敕葬于邵武,勝己因家焉。從朱熹講學。仕為湖南干官,歷江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罷。罷官后至長沙,有《滿江紅·辛丑年假守沅州蒙恩貶罷歸次長沙道中作》詞。官至朝請大夫。
《長相思(探梅摘歸)》呂勝己 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《長相思(探梅摘歸)》
朝代:宋代
作者:呂勝己
冒寒吹。訪瓊姬。
行到青山遇玉肌。
凝情欲待誰。出疏籬。
手同攜。踏月隨香清夜歸。
乘歡撥凍醅。
中文譯文:
頂著寒風,我去探望梅花,摘下幾朵梅花帶回家。
走到青山,遇見了一位美麗如玉的姑娘。
心中充滿了愛意,但不知她在等待著誰。
我們一起走出籬笆,手牽手。
踏著月光,隨著花香,在清涼的夜晚返回。
我們一起享受快樂,品嘗著冰涼的酒。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者對梅花的喜愛以及與心儀姑娘相遇的情景。詩人在寒冷的天氣中,前往探望梅花,并在青山間遇見了一位美麗的姑娘。詩中表達了作者內心對姑娘的深深愛意,但作者卻不知道她在等待著誰。兩人手牽手走出籬笆,共同踏著月光,隨著花香一同回家。詩的結尾描述了兩人一起享受快樂,并品嘗著冰涼的酒。整首詩以寒冷的冬天為背景,通過對梅花與愛情的描繪,表達了作者對美好事物和愛情的追求,展現了浪漫情懷和溫馨畫面。
這首詩的語言簡練明快,用詞精準,通過對自然景色和情感的交織,描繪了作者內心的喜悅和對美好事物的向往。詩中運用了冬季和梅花作為象征,表現出作者對寒冷環境下溫暖和愛情的向往。同時,詩中的手牽手、月光和花香等意象,增加了詩的浪漫氛圍,使讀者能夠更加真切地感受到詩人的情感和場景。
總之,這首詩通過對梅花和愛情的描繪,展現了作者對美好事物和愛情的向往,以及對溫暖和快樂的追求。詩的語言簡潔明快,意象鮮明,給人以愉悅和溫馨的感受。
“乘歡撥凍醅”全詩拼音讀音對照參考
zhǎng xiàng sī tàn méi zhāi guī
長相思(探梅摘歸)
mào hán chuī.
冒寒吹。
fǎng qióng jī.
訪瓊姬。
xíng dào qīng shān yù yù jī.
行到青山遇玉肌。
níng qíng yù dài shuí.
凝情欲待誰。
chū shū lí.
出疏籬。
shǒu tóng xié.
手同攜。
tà yuè suí xiāng qīng yè guī.
踏月隨香清夜歸。
chéng huān bō dòng pēi.
乘歡撥凍醅。
“乘歡撥凍醅”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。