“忽聞歌棣萼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽聞歌棣萼”出自唐代孫逖的《和韋兄春日南亭宴兄弟(兄在京)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hū wén gē dì è,詩句平仄:平平平仄仄。
“忽聞歌棣萼”全詩
《和韋兄春日南亭宴兄弟(兄在京)》
臺閣升高位,園林隔舊鄉。
忽聞歌棣萼,還比報瓊芳。
門向宜春近,郊連御宿長。
德星常有會,相望在文昌。
忽聞歌棣萼,還比報瓊芳。
門向宜春近,郊連御宿長。
德星常有會,相望在文昌。
作者簡介(孫逖)
孫逖(696~761) 唐朝大臣、史學家,今東昌府區沙鎮人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等職。有作品《宿云門寺閣》《贈尚書右仆射》《晦日湖塘》等傳世。
《和韋兄春日南亭宴兄弟(兄在京)》孫逖 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
和韋兄春日南亭宴兄弟(兄在京)
臺閣升高位,園林隔舊鄉。
忽聞歌棣萼,還比報瓊芳。
門向宜春近,郊連御宿長。
德星常有會,相望在文昌。
詩意和賞析:
這首詩是唐代孫逖寫的一首贈給韋兄的作品。詩人與韋兄在南亭相聚,臺階高升,園林隔絕了詩人的故鄉,但在這里聞到了歌唱和鮮花的香氣,仿佛彼此在報答對方的美好祝愿。詩人稱贊韋兄的門禁宜春靠近,住地連通著御宿長,他們的美德常常相互碰撞,仿佛在文昌星的眷顧下相互期盼。
整首詩以景物描寫來表現情感,通過描繪詩人與韋兄的相聚和對方美德的贊美,展示了深厚的友誼和贊美之情。同時,詩中的宜春和文昌都是中華民族傳統文化中的吉祥符號,使整首詩的氛圍更加吉慶祥和。在這首詩中,孫逖用簡潔明快的語言直接表達了自己的情感,并以韻律平仄的形式來展現詩歌的美感,使詩意更加深遠。
“忽聞歌棣萼”全詩拼音讀音對照參考
hé wéi xiōng chūn rì nán tíng yàn xiōng dì xiōng zài jīng
和韋兄春日南亭宴兄弟(兄在京)
tái gé shēng gāo wèi, yuán lín gé jiù xiāng.
臺閣升高位,園林隔舊鄉。
hū wén gē dì è, hái bǐ bào qióng fāng.
忽聞歌棣萼,還比報瓊芳。
mén xiàng yí chūn jìn, jiāo lián yù sù zhǎng.
門向宜春近,郊連御宿長。
dé xīng cháng yǒu huì, xiāng wàng zài wén chāng.
德星常有會,相望在文昌。
“忽聞歌棣萼”平仄韻腳
拼音:hū wén gē dì è
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“忽聞歌棣萼”的相關詩句
“忽聞歌棣萼”的關聯詩句
網友評論
* “忽聞歌棣萼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽聞歌棣萼”出自孫逖的 《和韋兄春日南亭宴兄弟(兄在京)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。