“一枝凍蕊出疏籬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一枝凍蕊出疏籬”全詩
萬山寒立玉參差。
孤舟獨釣一蓑歸。
別塢時聽風折竹,斷橋閑看水流澌。
一枝凍蕊出疏籬。
分類: 浣溪沙
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《浣溪沙(賦梅)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(賦梅)》是宋代文人趙長卿的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
雪壓前村曲徑迷,
萬山寒立玉參差。
孤舟獨釣一蓑歸,
別塢時聽風折竹,
斷橋閑看水流澌。
一枝凍蕊出疏籬。
詩意:
這首詩以冬天的景象為背景,描繪了一幅寒冷而孤寂的山水畫面。雪壓著村莊和小徑,使得前方的曲徑變得模糊不清。山巒之間,寒氣逼人,像是玉石雕成的形態各異的山峰。主人公孤獨地坐在一艘小船上,獨自垂釣,只身一人,佩戴著一蓑衣物,準備回家。在離別的地方,他傾聽風聲折斷竹子的聲音,閑坐在斷橋上,觀賞著水流的湍急。最后,他注意到一枝梅花在稀疏的籬笆上盛開,凍結的花蕊也掙脫束縛,展示出迎接春天的希望。
賞析:
這首詩通過獨特的描寫手法,將冬天的孤寂和凄美表達得淋漓盡致。詩人以雪壓迷徑、萬山寒立玉參差的形象描繪了冰天雪地的嚴寒景象,給人一種幽寒的感覺。孤舟獨釣、一蓑歸的描寫,突出了主人公的孤獨和無依無靠的境地。別塢聽風折竹、斷橋看水流澌的描寫,展示了主人公在離別之際對自然的傾聽和觀察,以及對流動和變化的感悟。最后,凍蕊出疏籬的描寫,寓意著春天的到來,帶給人們希望和生機。
整首詩以寂寥、靜謐的意境為主線,通過對自然景象的描繪,表達了詩人孤寂而堅韌的心境。詩中的孤舟、斷橋、凍蕊等形象都富有象征意義,給人以深思。趙長卿以凝練而精煉的語言,將冬天的寂寥與人的孤獨心境相結合,通過對自然景觀的描繪和感悟,展示了一種超越時空的情感和思考,使讀者在詩意的世界中沉浸和思索。
“一枝凍蕊出疏籬”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā fù méi
浣溪沙(賦梅)
xuě yā qián cūn qū jìng mí.
雪壓前村曲徑迷。
wàn shān hán lì yù cēn cī.
萬山寒立玉參差。
gū zhōu dú diào yī suō guī.
孤舟獨釣一蓑歸。
bié wù shí tīng fēng zhé zhú, duàn qiáo xián kàn shuǐ liú sī.
別塢時聽風折竹,斷橋閑看水流澌。
yī zhī dòng ruǐ chū shū lí.
一枝凍蕊出疏籬。
“一枝凍蕊出疏籬”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。