“無復新妝艷紅粉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無復新妝艷紅粉”全詩
無復新妝艷紅粉,空馀故壟滿青苔。
分類:
作者簡介(孫逖)
孫逖(696~761) 唐朝大臣、史學家,今東昌府區沙鎮人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等職。有作品《宿云門寺閣》《贈尚書右仆射》《晦日湖塘》等傳世。
《途中口號》孫逖 翻譯、賞析和詩意
《途中口號》是唐代詩人孫逖的作品。詩中描述了作者行走途中所見的景象。
途中口號,意為在旅途中宣揚口號,可以理解為在行走途中的心靈傾訴。
詩的上半首寫的是鄴城東北望陵臺的景色,描述了那里曾經繁華的珠翠景象,但如今已一去不復返。珠翠繁華的景象象征著曾經美好的過去,而去不回則是對曾經的失去和流逝的哀嘆。
下半首寫的是途中所見的一片故壟滿青苔,它與上半首的繁華景象形成了鮮明的對比。故壟滿青苔表達了歲月的流逝和事物的衰敗,以及一切都會最終歸于平靜與安寧。
詩意:這首詩表達了作者對途中景色的觀察與感慨,通過描繪一種過去的美景與現在的凋敝之間的對比,表達了歲月無情的流轉,一切皆易逝的哲理思考。
賞析:這首詩以簡潔凝練的語言展示了時間變幻和事物滄桑的主題。通過對繁華與凋敝的描繪,詩人向人們展示了無法抵擋的歲月力量和一切都會走向終結的現實。同時,詩人以自然景物的比喻來表達這一主題,使詩中的景象與人事之間建立了聯系,增加了詩詞的藝術性和感染力。
中文譯文:
望陵臺,東北觀望鄴城,
過去的珠翠繁華再也無法回來。
再也看不到那些妝容艷麗的女子,
只剩下故壟青苔滿布。
“無復新妝艷紅粉”全詩拼音讀音對照參考
tú zhōng kǒu hào
途中口號
yè chéng dōng běi wàng líng tái, zhū cuì fán huá qù bù huí.
鄴城東北望陵臺,珠翠繁華去不回。
wú fù xīn zhuāng yàn hóng fěn, kōng yú gù lǒng mǎn qīng tái.
無復新妝艷紅粉,空馀故壟滿青苔。
“無復新妝艷紅粉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。