“兩人百歲恰乘除”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩人百歲恰乘除”全詩
朱顏卻對白髭須。
兩人百歲恰乘除。
婚嫁剩添兒女拜,平安頻拆外家書。
年年堂上壽星圖。
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《浣溪沙(壽內子)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(壽內子)》是宋代文學家辛棄疾的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壽酒同斟喜有余。
朱顏卻對白髭須。
兩人百歲恰乘除。
婚嫁剩添兒女拜,
平安頻拆外家書。
年年堂上壽星圖。
詩意:
這首詩詞是一首慶祝壽辰的作品。詩人描述了一個老夫妻百年壽宴上的場景。他們歡欣地斟滿了壽酒,壽酒的喜慶之情溢于言表。盡管男子已經白發蒼蒼,但他的紅潤面龐與白色的胡須形成了鮮明的對比。這對夫妻正好迎來了他們百歲的壽辰,與百年相除正好相逢。在他們的周圍,子女和兒媳婦們婚嫁后又添了更多的孫子和孫女,他們虔誠地向壽星敬拜。而平安的消息也時常從外地傳來,他們屢次拆開家信,喜聞樂見。每一年,他們在堂上擺放壽星的圖譜,祈禱壽星的保佑。
賞析:
這首詩以慶祝百歲壽辰為主題,展現了家庭的幸福和團聚之情。詩人通過細膩的描寫,讓讀者感受到了壽宴的熱鬧和喜慶。在這個場景中,壽酒象征著歡樂和豐盛,喜慶之情溢于言表。男子的朱顏與白髭形成了鮮明的對比,體現了歲月的痕跡與生命的延續。詩中提到了兒女的婚嫁和添丁增孫,表達了家庭的繁榮和祝福。同時,通過提到頻繁拆開外家書信和擺放壽星圖譜,詩人展現了家庭成員之間的關心和祝福,以及對壽星的敬仰和祈福之情。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個幸福團聚的家庭場景,表達了對長壽和家庭幸福的祝愿。同時,詩中也蘊含著對歲月流轉和生命延續的思考,以及對家庭和親情的珍重之情。辛棄疾通過生動的描繪和細膩的情感表達,給人以溫馨而深刻的印象。
“兩人百歲恰乘除”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā shòu nèi zǐ
浣溪沙(壽內子)
shòu jiǔ tóng zhēn xǐ yǒu yú.
壽酒同斟喜有余。
zhū yán què duì bái zī xū.
朱顏卻對白髭須。
liǎng rén bǎi suì qià chéng chú.
兩人百歲恰乘除。
hūn jià shèng tiān ér nǚ bài, píng ān pín chāi wài jiā shū.
婚嫁剩添兒女拜,平安頻拆外家書。
nián nián táng shàng shòu xīng tú.
年年堂上壽星圖。
“兩人百歲恰乘除”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。