• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉捻黃花和淚嗅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉捻黃花和淚嗅”出自宋代石孝友的《清平樂》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuì niǎn huáng huā hé lèi xiù,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “醉捻黃花和淚嗅”全詩

    《清平樂》
    天涯重九。
    獨對黃花酒。
    醉捻黃花和淚嗅
    憶得去年攜手。
    去年同醉流霞。
    醉中折盡黃花。
    還是黃花時候,去年人在天涯。

    作者簡介(石孝友)

    石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居于丘壑之間。 石孝友著有《金谷遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金谷詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。

    《清平樂》石孝友 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《清平樂》
    朝代:宋代
    作者:石孝友

    天涯重九,獨對黃花酒。
    醉捻黃花和淚嗅。
    憶得去年攜手,去年同醉流霞。
    醉中折盡黃花。
    還是黃花時候,去年人在天涯。

    中文譯文:
    遠在天涯的九月重陽,
    獨自對著黃花酒。
    醉飲時捻著黃花,淚水與花香混在一起。
    回憶起去年一同攜手,共醉在流霞之中。
    醉中折盡了黃花。
    如今依舊是黃花綻放的時候,而去年的人卻在天涯。

    詩意和賞析:
    這首詩詞《清平樂》是宋代詩人石孝友的作品。詩人以重陽節為背景,表達了對往昔美好時光的追憶和對離別的思念之情。

    詩中的“天涯重九”指的是遠離故鄉,身處異鄉的情景。詩人獨自對著黃花酒,把黃花拿在手中,并在醉飲之間捻碎黃花,與淚水混合在一起嗅聞。這里的黃花象征著歲月的流逝和離別的傷感。

    接著,詩人回憶起去年與他人一同攜手共度的時光,他們一同醉臥在流霞之中,度過了美好的時光。然而,現在詩人已經折盡了醉中的黃花,只剩下黃花綻放的時候,而那個在去年的人卻遠離故鄉,身處天涯。

    整首詩以清平的意境展現了對過去時光的懷念和對離別的惆悵之情。詩中使用了黃花這一意象,將離別之情與歲月的流轉相結合,表達了詩人對往昔美好時光的追憶和對離別的思念之情。詩人通過對黃花的描繪,將自己的情感融入其中,使得詩詞充滿了濃厚的離愁別緒。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉捻黃花和淚嗅”全詩拼音讀音對照參考

    qīng píng lè
    清平樂

    tiān yá chóng jiǔ.
    天涯重九。
    dú duì huáng huā jiǔ.
    獨對黃花酒。
    zuì niǎn huáng huā hé lèi xiù.
    醉捻黃花和淚嗅。
    yì dé qù nián xié shǒu.
    憶得去年攜手。
    qù nián tóng zuì liú xiá.
    去年同醉流霞。
    zuì zhōng zhé jǐn huáng huā.
    醉中折盡黃花。
    hái shì huáng huā shí hòu, qù nián rén zài tiān yá.
    還是黃花時候,去年人在天涯。

    “醉捻黃花和淚嗅”平仄韻腳

    拼音:zuì niǎn huáng huā hé lèi xiù
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉捻黃花和淚嗅”的相關詩句

    “醉捻黃花和淚嗅”的關聯詩句

    網友評論

    * “醉捻黃花和淚嗅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉捻黃花和淚嗅”出自石孝友的 《清平樂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品