“宰路筑堤沙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宰路筑堤沙”全詩
宣威蜀道,曾見千騎擁高牙。
憑仗元樞籌略,寬我宸旒西顧,惠澤被幽遐。
為憶江城好,南浦艤仙槎。
格天心,膺帝眷,極褒嘉。
琳宮香火緣在,還近玉皇家。
霖雨久思賢佐,看即聲傳丹禁,喚仗聽宣麻。
袞繡公歸去,宰路筑堤沙。
《水調歌頭(龍帥宴王公明)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(龍帥宴王公明)》是一首宋代的詩詞,作者是趙師俠。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
金鼎調元手,玉殿渙恩華。
宣威蜀道,曾見千騎擁高牙。
憑仗元樞籌略,寬我宸旒西顧,惠澤被幽遐。
為憶江城好,南浦艤仙槎。
格天心,膺帝眷,極褒嘉。
琳宮香火緣在,還近玉皇家。
霖雨久思賢佐,看即聲傳丹禁,喚仗聽宣麻。
袞繡公歸去,宰路筑堤沙。
詩意:
這首詩描繪了一個盛宴的場景,詩人借此表達了對皇帝的忠誠和對國家的繁榮祥和的愿望。
賞析:
這首詩詞以嫻熟的描寫方式展示了宴會的盛況和對皇帝的贊美。詩人通過形象的描寫,將金鼎、玉殿等宮廷的華麗景象表現得淋漓盡致。同時,詩人還提到了蜀道和千騎擁高牙的景象,顯示了國家的威儀和強大。
詩中還表達了對皇帝的敬愛之情和對他智慧才略的贊美,稱頌皇帝的決策和寬宏胸懷,以及為國家帶來的繁榮和幸福。詩人以江城和南浦作為背景,表達了對家鄉和美好回憶的思念之情。
最后幾句表達了詩人對國家需要賢能輔佐的期望,并希望皇帝能夠傾聽民眾的聲音,為國家帶來福祉。詩人還提到了袞繡公(指高官顯貴)離去,以及宰路筑堤沙的景象,暗示著國家的繁榮需要各級官員的共同努力。
總的來說,這首詩詞展示了作者對國家繁榮和皇帝智慧才略的贊美,同時表達了對家鄉和賢能輔佐的思念和期望。
“宰路筑堤沙”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu lóng shuài yàn wáng gōng míng
水調歌頭(龍帥宴王公明)
jīn dǐng diào yuán shǒu, yù diàn huàn ēn huá.
金鼎調元手,玉殿渙恩華。
xuān wēi shǔ dào, céng jiàn qiān qí yōng gāo yá.
宣威蜀道,曾見千騎擁高牙。
píng zhàng yuán shū chóu lüè, kuān wǒ chén liú xī gù, huì zé bèi yōu xiá.
憑仗元樞籌略,寬我宸旒西顧,惠澤被幽遐。
wèi yì jiāng chéng hǎo, nán pǔ yǐ xiān chá.
為憶江城好,南浦艤仙槎。
gé tiān xīn, yīng dì juàn, jí bāo jiā.
格天心,膺帝眷,極褒嘉。
lín gōng xiāng huǒ yuán zài, hái jìn yù huáng jiā.
琳宮香火緣在,還近玉皇家。
lín yǔ jiǔ sī xián zuǒ, kàn jí shēng chuán dān jìn, huàn zhàng tīng xuān má.
霖雨久思賢佐,看即聲傳丹禁,喚仗聽宣麻。
gǔn xiù gōng guī qù, zǎi lù zhù dī shā.
袞繡公歸去,宰路筑堤沙。
“宰路筑堤沙”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。