“倩西風染就丹砂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倩西風染就丹砂”全詩
正倦客,凝秋思。
浩無涯。
遞十里香芬馥,桂初華。
向碧葉。
露芳葩。
為粟粒、鵝兒情淡薄,倩西風染就丹砂。
不比黃金雨,燦余霞。
送幽夢,到仙家。
分類: 廳前柳
《廳前柳(丹桂)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《廳前柳(丹桂)》是一首宋代的詩詞,作者是趙師俠。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中描述了一幅優美的景象。詩人正坐在廳前,感到疲倦,他的思緒凝結成了對秋天的思念。整個天空遼闊無邊,秋香四溢,桂花初開,青翠的葉子上灑滿了晶瑩的露珠,花朵散發出芳香。這些景象仿佛讓人置身于一個美麗的畫面之中。
詩中運用了形象生動的描寫手法,通過描繪秋天的景色和氣息,表達了詩人內心深處的情感。詩人用“遞十里香芬馥”形容桂花的香氣,用“桂初華”形容桂花初開的美景。他觀察到柳樹的葉子是碧綠的,花朵是鮮艷的。他認為這些美景就像是用朱砂染成的,比起金色的雨和余暉更加燦爛奪目。最后,詩人希望這美麗的景色能夠傳達給他的夢境,帶領他進入仙境。
這首詩詞通過對秋天景色的描繪,表達了詩人對美好事物的向往和對自然的贊美之情。詩中的景色描寫細膩而生動,使人感受到了秋天的清新和芳香。詩人運用了形象化的語言,通過對自然景物的描繪,表達了他對美麗事物的追求和對自然之美的贊美。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以美的享受和思考。
“倩西風染就丹砂”全詩拼音讀音對照參考
tīng qián liǔ dān guì
廳前柳(丹桂)
jǐng qīng jiā.
景清佳。
zhèng juàn kè, níng qiū sī.
正倦客,凝秋思。
hào wú yá.
浩無涯。
dì shí lǐ xiāng fēn fù, guì chū huá.
遞十里香芬馥,桂初華。
xiàng bì yè.
向碧葉。
lù fāng pā.
露芳葩。
wèi sù lì é ér qíng dàn bó, qiàn xī fēng rǎn jiù dān shā.
為粟粒、鵝兒情淡薄,倩西風染就丹砂。
bù bǐ huáng jīn yǔ, càn yú xiá.
不比黃金雨,燦余霞。
sòng yōu mèng, dào xiān jiā.
送幽夢,到仙家。
“倩西風染就丹砂”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。