“故饒檀蕊著花稠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故饒檀蕊著花稠”全詩
風清體更柔。
故饒檀蕊著花稠。
疏疏如綴旒。
瓊作靨,玉成裘。
玫瑰應輩流。
惜香愁怕_搔頭。
寧隨□事休。
《醉桃源(單葉荼_)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《醉桃源(單葉荼_)》是宋代趙師俠所作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
纖枝延蔓走青虬。
風清體更柔。
故饒檀蕊著花稠。
疏疏如綴旒。
瓊作靨,玉成裘。
玫瑰應輩流。
惜香愁怕_搔頭。
寧隨□事休。
詩意:
這首詩詞描述了桃花的美麗和芬芳。詩人以纖細的枝條延伸盤繞,形成了美麗的瓦楞形狀。清風吹過,使得桃花更加柔美。桃花上的花蕊豐滿而濃密,宛如綴滿了花冠。它們稀疏地排列,就像是一串串珍珠。這些花朵妝點著容顏,如同美玉制成的裘皮。桃花的美麗應該被傳頌流傳下去,就像玫瑰花一樣。然而,詩人卻為桃花的香氣感到惋惜,害怕它會被人們隨意采摘。因此,他寧愿不受世俗之擾,安心地休息。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了桃花的美麗。詩人運用了形象生動的比喻和描寫,使讀者能夠感受到桃花的嬌艷和芬芳。詩中的"纖枝延蔓走青虬"形容了桃花枝條的柔軟和盤繞的曲線,使整體形象更加優美。"故饒檀蕊著花稠"表達了桃花花托上的花蕊豐滿而濃密,如同綴滿了花冠。"瓊作靨,玉成裘"運用了寶石和玉石的比喻來形容桃花的美麗和高貴,使人們對其美感留下深刻印象。整首詩詞以桃花為主題,通過描繪桃花的美麗和詩人對其的珍視,表達了對自然美的贊美和對破壞自然之美的擔憂。詩人希望桃花的美麗能夠得到傳承和保護,不被人為破壞。最后兩句"寧隨□事休"表達了詩人對寧靜和自由的向往,希望能夠遠離塵囂,過上寧靜的生活。
總體而言,這首詩詞以細膩的描寫和深情的贊美展現了桃花的美麗,同時也表達了對自然美的珍視和對破壞的擔憂,以及對寧靜生活的向往。
“故饒檀蕊著花稠”全詩拼音讀音對照參考
zuì táo yuán dān yè tú
醉桃源(單葉荼_)
xiān zhī yán màn zǒu qīng qiú.
纖枝延蔓走青虬。
fēng qīng tǐ gèng róu.
風清體更柔。
gù ráo tán ruǐ zhe huā chóu.
故饒檀蕊著花稠。
shū shū rú zhuì liú.
疏疏如綴旒。
qióng zuò yè, yù chéng qiú.
瓊作靨,玉成裘。
méi guī yīng bèi liú.
玫瑰應輩流。
xī xiāng chóu pà sāo tóu.
惜香愁怕_搔頭。
níng suí shì xiū.
寧隨□事休。
“故饒檀蕊著花稠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。