“腦麝濃薰費小廚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“腦麝濃薰費小廚”全詩
萬斛金蓮照九衢。
鎚拍豉湯都賣得,爭如。
甘露杯中萬顆珠。
應是著工夫。
腦麝濃薰費小廚。
不比七夕黃蠟做,知無。
要底圓兒糖上浮。
《南鄉子(尹先之索凈圓子詞)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《南鄉子(尹先之索凈圓子詞)》是宋代趙師俠所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
元夜景憂殊。
萬斛金蓮照九衢。
鎚拍豉湯都賣得,爭如。
甘露杯中萬顆珠。
應是著工夫。
腦麝濃薰費小廚。
不比七夕黃蠟做,知無。
要底圓兒糖上浮。
詩意:
這首詩描繪了元夜的景象,表達了作者對時光的珍惜以及對生活中短暫美好瞬間的思考。詩中通過描寫元夜的繁華和熱鬧,以及其中的一些細節,表達了作者對世俗紛擾的疑慮和對精神追求的向往。
賞析:
詩的開頭寫道“元夜景憂殊”,表達了作者對元夜的熱鬧景象以及其中的熱鬧和喧囂所帶來的憂慮之情。接著,詩中出現了“萬斛金蓮照九衢”,形象地描述了元夜的繁華景象。金蓮是一種花朵,這里用來比喻元夜的燈火璀璨,照亮了街道的繁忙。
接下來的幾句“鎚拍豉湯都賣得,爭如。甘露杯中萬顆珠。應是著工夫。腦麝濃薰費小廚。”表達了作者對于物質享受的思考。作者認為,雖然一些珍貴的食物和飲品可以賣得很貴,但與之相比,甜美的甘露之飲所帶來的滿足感才是真正的享受。這里的“甘露杯中萬顆珠”是用來比喻甘露之飲的美味和珍貴。
詩的末尾提到了七夕黃蠟做的圓兒糖,與前文中的珍貴之物形成對比。作者認為,這種簡單的糖果比起昂貴的物品更有價值,更能引起人們的共鳴。最后一句“要底圓兒糖上浮”,表明圓兒糖的價值不在于它的成本,而在于它所代表的純真和情感。
整首詩以描繪元夜的繁華景象為背景,通過對物質享受和精神追求的對比,表達了作者對于真正的價值和生活意義的思考。詩中運用了形象生動的描寫,使讀者能夠感受到元夜的喧囂和繁忙,以及作者內心的深思。
“腦麝濃薰費小廚”全詩拼音讀音對照參考
nán xiāng zǐ yǐn xiān zhī suǒ jìng yuán zǐ cí
南鄉子(尹先之索凈圓子詞)
yuán yè jǐng yōu shū.
元夜景憂殊。
wàn hú jīn lián zhào jiǔ qú.
萬斛金蓮照九衢。
chuí pāi shì tāng dōu mài dé, zhēng rú.
鎚拍豉湯都賣得,爭如。
gān lù bēi zhōng wàn kē zhū.
甘露杯中萬顆珠。
yìng shì zhe gōng fū.
應是著工夫。
nǎo shè nóng xūn fèi xiǎo chú.
腦麝濃薰費小廚。
bù bǐ qī xī huáng là zuò, zhī wú.
不比七夕黃蠟做,知無。
yào dǐ yuán ér táng shàng fú.
要底圓兒糖上浮。
“腦麝濃薰費小廚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。