“新行耍詞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新行耍詞”全詩
影金領子,著得偏宜。
步穩金蓮,香熏紈扇,舞轉花枝。
捧杯更著迷膎。
唱一個、新行耍詞。
玉骨冰肌,好天良夜,怎不憐伊。
作者簡介(楊炎正)

楊炎正(1145—?)字濟翁,廬陵(今江西吉安)人,楊萬里之族弟。慶元二年(1196)年五十二始登第,受知于京鏜,為寧縣簿。六年,除架閣指揮,尋罷官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚論劾,詔與在外差遣,知藤州。嘉定七年又被論罷,改知瓊州,官至安撫使。楊炎正與辛棄疾交誼甚厚,多有酬唱。
《柳梢青》楊炎正 翻譯、賞析和詩意
《柳梢青》是一首宋代的詩詞,作者是楊炎正。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:《柳梢青》
生紫衫兒,影金領子,
著得偏宜。
步穩金蓮,香熏紈扇,
舞轉花枝。
捧杯更著迷膎。
唱一個、新行耍詞。
玉骨冰肌,好天良夜,
怎不憐伊。
譯文:
柳樹梢上翠綠欲滴,
金絲領子映襯其間,
穿上這紫色的衣裳,
恰到好處。
腳步穩健如金蓮,
手持著香熏的紈扇,
舞姿轉動如花枝。
舉杯更使人陶醉,
唱出一段新的行耍曲。
她的肌膚如冰玉一般,
美好的天空,良好的夜晚,
怎能不憐惜她呢?
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個女子的形象,她穿著紫色的衣裳,領子上飾有金絲,整體裝扮得十分得體。她走路穩健如同金蓮一般,手中拿著香熏的紈扇,舞姿婀娜如花枝搖曳。她舉起酒杯,更加迷人動人。她唱著新的行耍曲,吸引人們的注意。她的肌膚如同冰玉一般,美好的天空和夜晚使她更加動人。整首詩通過細膩的描寫表達了作者對這位女子的憐愛之情。
這首詩詞運用了生動的描寫手法,通過對女子形象的細節描繪,展現了她的美麗和動人之處。詩中所用的紫色衣裳、金絲領子、金蓮、紈扇等形象,都展示了女子高貴、典雅的氣質。詩人通過形容她的舞姿和歌唱,強調了她的才藝和魅力。最后兩句表達了作者對她的贊美和憐愛,以及美好的環境所映襯出的她更加動人的形象。
整體而言,這首詩詞以細膩的描寫表達了女子的美麗與才藝,展示了詩人對她的欣賞和憐愛之情。同時,詩中也通過對自然和環境的描繪,營造出一種優雅、寧靜的氛圍,使讀者感受到了詩人所表達的情感。
“新行耍詞”全詩拼音讀音對照參考
liǔ shāo qīng
柳梢青
shēng zǐ shān ér.
生紫衫兒。
yǐng jīn lǐng zi, zhe dé piān yí.
影金領子,著得偏宜。
bù wěn jīn lián, xiāng xūn wán shàn, wǔ zhuǎn huā zhī.
步穩金蓮,香熏紈扇,舞轉花枝。
pěng bēi gèng zhe mí xié.
捧杯更著迷膎。
chàng yí gè xīn xíng shuǎ cí.
唱一個、新行耍詞。
yù gǔ bīng jī, hǎo tiān liáng yè, zěn bù lián yī.
玉骨冰肌,好天良夜,怎不憐伊。
“新行耍詞”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。