“幾時勸酒不深顰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾時勸酒不深顰”全詩
韻高全似玉樓人。
幾時勸酒不深顰。
竹里絕憐閑體態,月邊無限好精神。
一枝斜插坐生春。
分類: 浣溪沙
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《浣溪沙》劉過 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代詩人劉過創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰把幽香透骨薰。
韻高全似玉樓人。
幾時勸酒不深顰。
竹里絕憐閑體態,月邊無限好精神。
一枝斜插坐生春。
詩意:
這首詩詞通過描繪自然景色和人物形象,表達了詩人對于美好事物的贊美以及對自由自在、閑適生活的向往。詩中通過對幽香、竹子、月亮等元素的描繪,展示了一種寧靜、優雅的意境,同時也表達了對于內心自由和精神愉悅的向往。
賞析:
首先,詩詞開篇以幽香透骨薰的形象描繪了自然界的美好氣息,使人產生愉悅的感覺。接著,詩人運用玉樓人的比喻,將人與自然景物相融合,將人物形象與自然環境相互映襯,形成了一種和諧的畫面。詩人在詩中表達了對于自由自在的生活的向往,不愿過于拘束和憂愁,希望能夠放松心情,享受自然的美好。
詩中的竹子象征著清雅、寧靜的品質,詩人將自己比作竹子,表達了對于淡泊名利、寧靜自在的追求。同時,月亮的形象也被運用,將其與精神愉悅聯系在一起,表達了詩人內心世界的寧靜和美好。整首詩以自然景物為背景,描繪了一幅安閑宜人的畫面,與宋代文人追求閑適、自由的生活態度相契合。
最后,詩人用一枝斜插坐生春的形象作為結尾,表達了對于美好生活的追求和向往。這一形象既體現了自然界的生機勃發,也表達了詩人對于自己內心春天般的愉悅和歡樂。
總體而言,劉過的《浣溪沙》通過對自然景色和人物形象的描繪,展現了一種寧靜、優雅的意境,表達了對于自由自在、閑適生活的向往和追求。詩詞以清新的語言和優美的意境,給人以舒適愉悅的感受,具有較高的藝術價值。
“幾時勸酒不深顰”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
shuí bǎ yōu xiāng tòu gǔ xūn.
誰把幽香透骨薰。
yùn gāo quán shì yù lóu rén.
韻高全似玉樓人。
jǐ shí quàn jiǔ bù shēn pín.
幾時勸酒不深顰。
zhú lǐ jué lián xián tǐ tài, yuè biān wú xiàn hǎo jīng shén.
竹里絕憐閑體態,月邊無限好精神。
yī zhī xié chā zuò shēng chūn.
一枝斜插坐生春。
“幾時勸酒不深顰”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。