“有菊不妨同戴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有菊不妨同戴”全詩
今歲金山塔上。
屈指到泉江。
再重陽。
有菊不妨同戴。
有酒不妨同醉。
嘉客與佳賓。
兩俱新。
分類: 九日
作者簡介(郭應祥)
[約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。
《昭君怨(乙丑九日前二日偕元擇、茂叔、季功登高作)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意
《昭君怨(乙丑九日前二日偕元擇、茂叔、季功登高作)》是宋代詩人郭應祥創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
去年在銀山塔上,今年在金山塔上,
屈指算來已經到了泉江,再過重陽節。
有菊花可以一同佩戴,有酒可以一同醉倒,
喜慶的客人和美麗的女賓,都是新的相識。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在重陽節登高的情景。詩人回憶起去年和今年分別在銀山塔和金山塔上登高的經歷,感慨時光的流轉。他提到了泉江,暗示自己的年紀已經到了晚年,再過一年就是重陽節了。詩人表達了自己的開放心態,愿意與他人一同歡慶節日,戴上菊花,一同飲酒,與喜慶的客人和美麗的女賓共度新的時光。
賞析:
這首詩詞通過描繪重陽節登高的場景,表達了詩人對時光流轉的感慨和對新的相識的期待。詩中運用了對比的手法,通過去年和今年、銀山塔和金山塔的對比,突出了時間的變遷和歲月的流逝。詩人以自然景物和節日慶祝的方式來表達自己的情感,展示了積極向上的心態和對生活的熱愛。整首詩詞簡潔明快,語言流暢,情感真摯,給人以歡樂和溫馨的感覺。
這首詩詞傳遞了對節日的喜悅和對人際交往的重視,同時也體現了詩人對自然和人生的深刻思考。通過重陽節這一特殊的節日主題,詩人表達了珍惜時光、珍惜人際關系的情感,呼喚人們共同歡慶,共同品味生活的美好。整首詩詞以其樸實的語言和真摯的情感,給人以啟示和思考,讓人感受到詩人對生活的熱愛和對美好的追求。
“有菊不妨同戴”全詩拼音讀音對照參考
zhāo jūn yuàn yǐ chǒu jiǔ rì qián èr rì xié yuán zé mào shū jì gōng dēng gāo zuò
昭君怨(乙丑九日前二日偕元擇、茂叔、季功登高作)
qù suì yín shān tǎ shàng.
去歲銀山塔上。
jīn suì jīn shān tǎ shàng.
今歲金山塔上。
qū zhǐ dào quán jiāng.
屈指到泉江。
zài chóng yáng.
再重陽。
yǒu jú bù fáng tóng dài.
有菊不妨同戴。
yǒu jiǔ bù fáng tóng zuì.
有酒不妨同醉。
jiā kè yǔ jiā bīn.
嘉客與佳賓。
liǎng jù xīn.
兩俱新。
“有菊不妨同戴”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。