“秋際有言揮玉塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋際有言揮玉塵”全詩
老年情緒為何哉。
株株渾是手親栽。
秋際有言揮玉塵,冬來無夢繞金釵。
相思一夜發窗梅。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙(霜菊黃)》韓淲 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(霜菊黃)》是一首宋代詩詞,作者是韓淲。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意解讀和賞析。
中文譯文:
霜后黃花尚自開。
老年情緒為何哉。
株株渾是手親栽。
秋際有言揮玉塵,
冬來無夢繞金釵。
相思一夜發窗梅。
詩意解讀:
這首詩描述了作者對自然景物的觀察和對人生的思考。首句“霜后黃花尚自開”,表達了寒冷的冬天過去了,黃色的花朵仍然在綻放。這里可以理解為作者的一種感慨,即盡管歲月已經過去,但生命依然有著自己的美好。
接下來的兩句“老年情緒為何哉,株株渾是手親栽”,表達了作者對老年情緒的思考和感慨。作者在老年時期,不禁思考人生的意義和感嘆歲月的流轉,同時也提到了自己親手種植的花朵,可能象征著他對生活的耕耘和付出。
接下來的兩句“秋際有言揮玉塵,冬來無夢繞金釵”,表達了作者對時光流逝的感嘆。秋天時有言語如玉塵一般飄揚,而冬天來臨后,夢境卻不再圍繞著金釵(可能指女性的美麗和青春),這里表達了歲月流轉、時光不可逆轉的主題。
最后一句“相思一夜發窗梅”,表達了作者對相思之情的描繪。這里的“窗梅”可以理解為窗外的梅花,在寒冷的冬夜中綻放,可能象征著作者對愛情的思念和渴望。
賞析:
《浣溪沙(霜菊黃)》通過對自然景物和人生的描繪,展現了作者對時光流逝、生命變遷以及愛情思念的思考和感慨。詩中運用了自然景物的意象,以及對歲月的描摹,使詩詞充滿了禪意和哲理。同時,通過對花朵、夢境和相思等元素的運用,表達了作者對美好生活和深情愛情的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“秋際有言揮玉塵”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā shuāng jú huáng
浣溪沙(霜菊黃)
shuāng hòu huáng huā shàng zì kāi.
霜后黃花尚自開。
lǎo nián qíng xù wèi hé zāi.
老年情緒為何哉。
zhū zhū hún shì shǒu qīn zāi.
株株渾是手親栽。
qiū jì yǒu yán huī yù chén, dōng lái wú mèng rào jīn chāi.
秋際有言揮玉塵,冬來無夢繞金釵。
xiāng sī yī yè fā chuāng méi.
相思一夜發窗梅。
“秋際有言揮玉塵”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。