“明日粉香殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明日粉香殘”全詩
艷妝泣露嬌啼色。
佳夢入仙城。
風流石曼卿。
宮袍呼醉醒。
休卷西風錦。
明日粉香殘。
六朝煙水寒。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(高觀國)
高觀國,南宋詞人。字賓王,號竹屋。山陰(今浙江紹興)人。生卒年不詳。生活于南宋中期,年代約與姜夔相近。與史達祖友善,常常相互唱和,詞亦齊名,時稱“高,史”。其成就雖不及史達祖,但也有值得重視之處。他善于創造名句警語,如“香心靜,波心冷,琴心怨,客心驚”;“開遍西湖春意爛,算群花、正作江山夢”,都頗為后人傳誦。從其作品中看不出有仕宦的痕跡,大約是一位以填詞為業的吟社中人。為“南宋十杰”之一。有詞集《竹屋癡語》。
《菩薩蠻(蘇堤芙蓉)》高觀國 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(蘇堤芙蓉)》是宋代詩人高觀國的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅云半壓秋波碧。
艷妝泣露嬌啼色。
佳夢入仙城。
風流石曼卿。
宮袍呼醉醒。
休卷西風錦。
明日粉香殘。
六朝煙水寒。
中文譯文:
紅云像壓低了碧色的秋波。
妖嬈的妝容淚水濕潤著嬌艷的顏色。
美好的夢境進入仙人的城堡。
風流的石頭是曼卿。
宮廷的衣裳喚醒了醉意。
停止吹動,西風織錦。
明天,粉香散盡。
六朝的煙水變得寒冷。
詩意:
這首詩以蘇堤芙蓉為背景,描繪了一個富有浪漫情調的場景。紅云低垂,仿佛遮蔽了碧色的秋波,美麗而神秘。女子妖嬈的妝容上淚水濕潤著她嬌艷的顏色,使她更加動人。她進入了仙人的城堡,仿佛置身于夢境之中。石頭曼卿風流倜儻,令人傾倒。宮廷的衣裳喚醒了人們的醉意,讓人陶醉其中。西風停止吹動,織錦的景象不再出現。明天,粉香散盡,美好的時光逝去,六朝的煙水變得寒冷。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一個充滿浪漫情調和詩意的場景。通過對自然景色和女子容貌的描繪,表達了作者對美的追求和對逝去時光的思念。紅云低垂,秋波碧綠,給人一種神秘而吸引人的感覺。婦人嬌艷的容貌和淚水的流動,烘托出她的柔情和嬌媚。仙城和風流的石頭曼卿象征了美好的遐想和追求,使人陶醉其中。詩詞情感豐富,用詞精準,給人以美的享受和思考。作者通過描繪自然景色和女子容貌,抒發了對美好事物的向往和對時光流逝的感嘆,展示了他對詩意和意境的追求。
“明日粉香殘”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán sū dī fú róng
菩薩蠻(蘇堤芙蓉)
hóng yún bàn yā qiū bō bì.
紅云半壓秋波碧。
yàn zhuāng qì lù jiāo tí sè.
艷妝泣露嬌啼色。
jiā mèng rù xiān chéng.
佳夢入仙城。
fēng liú shí màn qīng.
風流石曼卿。
gōng páo hū zuì xǐng.
宮袍呼醉醒。
xiū juǎn xī fēng jǐn.
休卷西風錦。
míng rì fěn xiāng cán.
明日粉香殘。
liù cháo yān shuǐ hán.
六朝煙水寒。
“明日粉香殘”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。