“斗城無處著韶光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斗城無處著韶光”全詩
非關性分總尋常。
要知真樂處,彩服鬢毛蒼。
浩蕩春風生玉樹,蒸成滿院芬芳。
斗城無處著韶光。
會歸天上去,長捧伯仁觴。
分類: 臨江仙
《臨江仙(張邛州題夔生日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《臨江仙(張邛州題夔生日)》
朝代:宋代
作者:魏了翁
腰著萬釘犀玉夸,
肘垂斗大金章。
非關性分總尋常。
要知真樂處,
彩服鬢毛蒼。
浩蕩春風生玉樹,
蒸成滿院芬芳。
斗城無處著韶光。
會歸天上去,
長捧伯仁觴。
中文譯文:
系上了萬釘的犀牛角腰帶,掛著斗大的金章的袖子。
并不是為了顯示身份地分別等級,是尋找特別的事物。
要知道真正的快樂之處,
彩色的服裝顯得蒼老而斑白的鬢發。
廣闊而激蕩的春風使玉樹生長,
蒸騰出滿院的芬芳氣息。
整個城市都充滿了美好的時光。
我們將在天上相聚,
長時間舉起杯子向伯仁敬酒。
詩意和賞析:
這首詩是宋代魏了翁題在夔州張生生日之作。詩中描繪了一幅華麗而富有詩意的畫面,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了作者對美好生活和友誼的向往。
詩的開頭描述了一位身著腰帶、袖子上掛著金章的人物,這些奢華的裝飾彰顯了其高貴的身份。然而,作者在下文中表達了這些外在的裝飾并不是為了彰顯等級和地位,而是在追求更加特別、非凡的事物。這里可以理解為作者對于真正的快樂和價值的探尋,呼應了人們內心對于精神追求的渴望。
詩中的彩服和蒼老的鬢毛形成了鮮明的對比,彩服象征著年輕的活力和繽紛的色彩,而蒼老的鬢毛則表現出歲月的痕跡。這種對比暗示了生命的流轉和時光的消逝,使人們更加珍惜和感悟生活的美好。
下半部分的描寫則展示了春風帶來的生機和芬芳。春風是一種象征新生和希望的力量,它使得玉樹生長茂盛、花香四溢,整個院子都彌漫著迷人的氣息。這里通過自然景觀的描繪,表達了詩人對于美好生活和繁榮的向往和祝愿。
最后幾句描述了相聚的場景,詩人將會與眾人一同在天上相聚,長時間地舉起杯子,向伯仁敬酒。這里的伯仁可能指代生日的壽星,也可能是詩人的好友。整首詩透露出濃厚的友誼之情,也表達了作者對于美好生活和友情的珍視。
總體而言,這首詩以華麗的描寫和豐富的意象,傳達了對于真正快樂和精神追求的向往,以及對于美好生活和友情的珍賞析。
“斗城無處著韶光”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān zhāng qióng zhōu tí kuí shēng rì
臨江仙(張邛州題夔生日)
yāo zhe wàn dīng xī yù kuā, zhǒu chuí dǒu dà jīn zhāng.
腰著萬釘犀玉夸,肘垂斗大金章。
fēi guān xìng fēn zǒng xún cháng.
非關性分總尋常。
yào zhī zhēn lè chù, cǎi fú bìn máo cāng.
要知真樂處,彩服鬢毛蒼。
hào dàng chūn fēng shēng yù shù, zhēng chéng mǎn yuàn fēn fāng.
浩蕩春風生玉樹,蒸成滿院芬芳。
dòu chéng wú chǔ zhe sháo guāng.
斗城無處著韶光。
huì guī tiān shǎng qù, zhǎng pěng bó rén shāng.
會歸天上去,長捧伯仁觴。
“斗城無處著韶光”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。