“金氣高明弓力勁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金氣高明弓力勁”全詩
嘆滿城、闌風去雨,寂寥蕭瑟。
造物翻騰新機杼,不踏詩人陳跡。
都掃蕩、一天云物。
挾客憑高西風外,暮鳶飛、不盡秋空碧。
真意思,浩無極。
餻詩酒帽茱萸席。
算今朝、無誰不飲,有誰真得。
子美不生淵明老,千載寥寥佳客。
無限事、欲忘還憶。
金氣高明弓力勁,正不堪、回首南山北。
誰弋雁,問消息。
《賀新郎(九日席上呈諸友)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(九日席上呈諸友)》是宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
舊日重陽日。嘆滿城、闌風去雨,寂寥蕭瑟。
過去的重陽節,唏噓感嘆滿城中的闌風和雨已經離去,留下了寂寥凄涼的景象。
造物翻騰新機杼,不踏詩人陳跡。
大自然創造了翻騰不息的新機會,不再停留在詩人們的舊作里。
都掃蕩、一天云物。挾客憑高西風外,暮鳶飛、不盡秋空碧。
一切都被掃蕩一空,整個天空都是浮云。詩人挾持著客人,憑借西風飄蕩到外面,晚鳥飛翔,秋天的天空無盡無際。
真意思,浩無極。餻詩酒帽茱萸席。
真正的意義是浩渺無邊的。餻(gāo)詩酒、戴茱萸花的席子。
算今朝、無誰不飲,有誰真得。
算一算今天,沒有人不喝酒,有誰真正得到了什么。
子美不生淵明老,千載寥寥佳客。無限事、欲忘還憶。
子美沒有生活在淵明老人的時代,千年來佳客寥寥。無論是什么事情,總是希望忘記,卻又難以忘懷。
金氣高明弓力勁,正不堪、回首南山北。誰弋雁,問消息。
金色的氣息高貴而明亮,弓的力量強勁,剛剛好。回首南山北,不堪回首。問問誰在射擊候鳥,詢問消息。
這首詩詞以描繪重陽節的景象為背景,表達了詩人對時光流轉的感慨和對人生的思考。通過描繪城市的寂寥和天空的遼闊,詩人表達了對過去的懷念和對未來的期待,同時也探討了人生的真正意義和無常性。詩中運用了豐富的意象和具體的描寫,展示了魏了翁深厚的藝術造詣和對生命哲學的思考。
“金氣高明弓力勁”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng jiǔ rì xí shàng chéng zhū yǒu
賀新郎(九日席上呈諸友)
jiù rì chóng yáng rì.
舊日重陽日。
tàn mǎn chéng lán fēng qù yǔ, jì liáo xiāo sè.
嘆滿城、闌風去雨,寂寥蕭瑟。
zào wù fān téng xīn jī zhù, bù tà shī rén chén jī.
造物翻騰新機杼,不踏詩人陳跡。
dōu sǎo dàng yì tiān yún wù.
都掃蕩、一天云物。
xié kè píng gāo xī fēng wài, mù yuān fēi bù jìn qiū kōng bì.
挾客憑高西風外,暮鳶飛、不盡秋空碧。
zhēn yì sī, hào wú jí.
真意思,浩無極。
gāo shī jiǔ mào zhū yú xí.
餻詩酒帽茱萸席。
suàn jīn zhāo wú shuí bù yǐn, yǒu shuí zhēn dé.
算今朝、無誰不飲,有誰真得。
zi měi bù shēng yuān míng lǎo, qiān zǎi liáo liáo jiā kè.
子美不生淵明老,千載寥寥佳客。
wú xiàn shì yù wàng hái yì.
無限事、欲忘還憶。
jīn qì gāo míng gōng lì jìn, zhèng bù kān huí shǒu nán shān běi.
金氣高明弓力勁,正不堪、回首南山北。
shuí yì yàn, wèn xiāo xī.
誰弋雁,問消息。
“金氣高明弓力勁”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。