• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “杜鵑聲里春歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    杜鵑聲里春歸”出自宋代盧祖皋的《畫堂春》, 詩句共6個字,詩句拼音為:dù juān shēng lǐ chūn guī,詩句平仄:仄平平仄平平。

    “杜鵑聲里春歸”全詩

    《畫堂春》
    柳塘風緊絮交飛。
    漾花一水平池。
    暖香飄徑日遲遲。
    何處酴醿。
    胡蝶夢中寒淺,杜鵑聲里春歸
    鏡容不似舊家時。
    羞對清溪。

    作者簡介(盧祖皋)

    盧祖皋(約1174—1224),字申之,一字次夔,號蒲江,永嘉(今屬浙江)人。南宋慶元五年(1199)中進士,初任淮南西路池州教授。今詩集不傳,遺著有《蒲江詞稿》一卷,刊入“彊村叢書”,凡96闋。詩作大多遺失,唯《宋詩記事》、《東甌詩集》尚存近體詩8首。

    《畫堂春》盧祖皋 翻譯、賞析和詩意

    《畫堂春》是宋代盧祖皋所創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    柳塘風緊絮交飛。
    漾花一水平池。
    暖香飄徑日遲遲。
    何處酴醿。
    胡蝶夢中寒淺,
    杜鵑聲里春歸。
    鏡容不似舊家時。
    羞對清溪。

    詩意:
    這首詩描繪了一個春天的畫堂景象。柳樹叢中的風吹得柳絮紛飛,水面上的花朵蕩漾成一片平靜的池塘。暖香從小徑上飄來,這個春天似乎來得有些遲。詩人想象著酒香撲鼻的地方,在胡蝶的夢中感受到淡淡的寒意,聽到杜鵑的鳴聲,預示著春天的到來。然而,詩人的面容卻不如過去那般年輕美麗,在這清澈的溪水前感到害羞。

    賞析:
    這首詩以細膩的筆觸描繪了一個春天的景象,展現了詩人對自然的敏感和對歲月流轉的感慨。通過描寫柳絮飛舞、花朵漾開、暖香彌漫的場景,詩人表達了春天的到來,以及春天所帶來的溫暖和生機。在詩中,詩人運用了對比手法,將胡蝶的夢境中的寒冷與杜鵑的鳴聲相對應,突出了春天的回歸。然而,詩人在最后兩句表達了對自身容顏逝去的感慨,通過與清溪對視的場景,傳達了詩人內心的羞愧和無奈。

    這首詩以簡潔而富有意境的語言,通過對細節的描寫,展現了詩人對春天和時光變遷的感悟。它不僅表達了對春天的喜愛和對自然美的贊美,還暗示了人事無常、時光易逝的主題。整首詩以自然景物和情感交融的方式,營造出一種淡雅、靜謐的氛圍,給人以美好的詩意享受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “杜鵑聲里春歸”全詩拼音讀音對照參考

    huà táng chūn
    畫堂春

    liǔ táng fēng jǐn xù jiāo fēi.
    柳塘風緊絮交飛。
    yàng huā yī shuǐ píng chí.
    漾花一水平池。
    nuǎn xiāng piāo jìng rì chí chí.
    暖香飄徑日遲遲。
    hé chǔ tú mí.
    何處酴醿。
    hú dié mèng zhōng hán qiǎn, dù juān shēng lǐ chūn guī.
    胡蝶夢中寒淺,杜鵑聲里春歸。
    jìng róng bù shì jiù jiā shí.
    鏡容不似舊家時。
    xiū duì qīng xī.
    羞對清溪。

    “杜鵑聲里春歸”平仄韻腳

    拼音:dù juān shēng lǐ chūn guī
    平仄:仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “杜鵑聲里春歸”的相關詩句

    “杜鵑聲里春歸”的關聯詩句

    網友評論

    * “杜鵑聲里春歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“杜鵑聲里春歸”出自盧祖皋的 《畫堂春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品