“不似年時怨玉容”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不似年時怨玉容”全詩
自調宮羽按歌童。
寒余芍藥闌邊雨,香落酴醿架底風。
閑意態,小房櫳。
丁寧須滿玉西東。
一春醉得鶯花老,不似年時怨玉容。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(盧祖皋)
盧祖皋(約1174—1224),字申之,一字次夔,號蒲江,永嘉(今屬浙江)人。南宋慶元五年(1199)中進士,初任淮南西路池州教授。今詩集不傳,遺著有《蒲江詞稿》一卷,刊入“彊村叢書”,凡96闋。詩作大多遺失,唯《宋詩記事》、《東甌詩集》尚存近體詩8首。
《鷓鴣天》盧祖皋 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天》是宋代盧祖皋創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個優美的春日景象,并通過花香、雨水和酒香等元素,表達了詩人對逝去時光的懷念和對美好生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
纖指輕拈小砑紅。
自調宮羽按歌童。
寒余芍藥闌邊雨,
香落酴醿架底風。
閑意態,小房櫳。
丁寧須滿玉西東。
一春醉得鶯花老,
不似年時怨玉容。
詩意和賞析:這首詩詞以描繪春天的景象為主題,通過細膩的描寫和婉約的語言,表達了作者對逝去時光的懷念和對美好生活的向往。
詩的開篇寫道:“纖指輕拈小砑紅”,描繪了一個女子纖細的手指輕輕拿起一朵紅色的花瓣。這一景象展示了細膩柔美的形象,同時也暗示了春日的氣息。
接著,詩人描繪了宮羽自調,歌童按拍的場景,展示了宮廷中的歡樂和音樂的美妙。這里的宮羽是指宮廷內的美女,歌童則是指負責按拍節奏的樂師。這樣的描繪增添了詩詞的活潑和生動。
接下來的兩句“寒余芍藥闌邊雨,香落酴醿架底風”描繪了春雨中芍藥花的景象。芍藥是春天的花卉之一,雨水滋潤著花朵,花香隨風飄散。這里的“酴醿”指的是美酒,通過花香與酒香的交織,詩人創造出一種愉悅的感覺。
接著詩人寫道:“閑意態,小房櫳。丁寧須滿玉西東。”這里的“閑意態”表達了詩人的閑適心情,而“小房櫳”則是指小巷。丁寧則是指美酒,句子的意思是美酒應該倒滿從東到西的玉杯中。這里通過描寫閑適的環境和美酒,進一步強調了詩人對美好生活的向往。
最后兩句“一春醉得鶯花老,不似年時怨玉容”表達了對逝去時光的懷念。詩人說自己在春天的醉鄉中,仿佛使鶯花也顯得老去,但與年輕時候怨恨的容顏相比,卻不再有怨恨之情。這里通過對時光的感慨,表達了對逝去歲月的留戀之情。
總的來說,這首詩詞以細膩的描寫和婉約的語言,表達了詩人對美好生活和逝去時光的懷念。通過春日的景象和美好的意象,詩人創造出一種恬靜而富有情感的氛圍,引導讀者感受到詩人內心的溫暖和對美好生活的向往。這首詩詞展示了宋代文人的典型情感表達方式,同時也體現了中國古代文化中對自然景色和人情世故的獨特關注。
“不似年時怨玉容”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
xiān zhǐ qīng niān xiǎo yà hóng.
纖指輕拈小砑紅。
zì diào gōng yǔ àn gē tóng.
自調宮羽按歌童。
hán yú sháo yào lán biān yǔ, xiāng luò tú mí jià dǐ fēng.
寒余芍藥闌邊雨,香落酴醿架底風。
xián yì tài, xiǎo fáng lóng.
閑意態,小房櫳。
dīng níng xū mǎn yù xī dōng.
丁寧須滿玉西東。
yī chūn zuì dé yīng huā lǎo, bù shì nián shí yuàn yù róng.
一春醉得鶯花老,不似年時怨玉容。
“不似年時怨玉容”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。