“誰搗秋砧煙外聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰搗秋砧煙外聲”全詩
湖水平。
買個湖船一葉輕。
傍湖隨柳行。
秋風清。
秋月明。
誰搗秋砧煙外聲。
悲秋無盡情。
《長相思(西湖夜醉)》劉學箕 翻譯、賞析和詩意
《長相思(西湖夜醉)》是一首宋代詩詞,作者劉學箕。這首詩以西湖夜景為背景,表達了作者對離別的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
湖山橫,湖水平。
買個湖船一葉輕。
傍湖隨柳行。
秋風清,秋月明。
誰搗秋砧煙外聲。
悲秋無盡情。
詩意:
這首詩描繪了西湖的夜晚景色,湖山橫臥,湖水平靜。詩人買了一只輕盈的湖船,隨著湖邊的柳樹漫步。秋風清爽,秋月明亮。在遠處的煙霧中傳來一陣敲擊秋砧的聲音。詩人深感離別之情,悲傷之情無盡。
賞析:
這首詩以西湖夜景為背景,通過描繪湖山、湖水、湖船、柳樹、秋風、秋月和秋砧的聲音,展現了詩人內心深處的離別之思和悲傷之情。湖山橫臥、湖水平靜,營造出安詳寧靜的環境。買了一只輕盈的湖船,傍湖隨柳行,表現了詩人游歷湖上的情景。秋風清爽、秋月明亮,增添了詩中的秋夜氛圍。最后,詩人聽到遙遠處傳來敲擊秋砧的聲音,這聲音在夜空中回蕩,更加凸顯了詩人內心深處的離別之情和無盡的悲傷。
整首詩以簡潔明快的語言,通過景物的描繪和聲音的渲染,將詩人內心的情感表達得淋漓盡致。詩人通過對自然景物的描寫,借以抒發自己的離愁別緒,表達了對遠方親人或愛人的思念之情。這首詩以其清新深沉的意境和豐富的情感內涵,給人以詩意盎然的享受和思考空間。
“誰搗秋砧煙外聲”全詩拼音讀音對照參考
zhǎng xiàng sī xī hú yè zuì
長相思(西湖夜醉)
hú shān héng.
湖山橫。
hú shuǐ píng.
湖水平。
mǎi gè hú chuán yī yè qīng.
買個湖船一葉輕。
bàng hú suí liǔ xíng.
傍湖隨柳行。
qiū fēng qīng.
秋風清。
qiū yuè míng.
秋月明。
shuí dǎo qiū zhēn yān wài shēng.
誰搗秋砧煙外聲。
bēi qiū wú jìn qíng.
悲秋無盡情。
“誰搗秋砧煙外聲”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。