“怕知鴻雁到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怕知鴻雁到”全詩
瀟瀟疏雨后,幾分秋。
輕涼無數入西樓。
憑欄久,滿眼動離愁。
飛鷺下汀洲。
怕知鴻雁到,帶書否。
詩鬮酒戲一齊休。
人如削,身在水邊洲。
分類: 小重山
作者簡介(黃機)
黃機,字幾仲(一作幾叔),號竹齋。南宋婺州東陽(今屬浙江)人。曾仕州郡,也是著名詩人。著有《竹齋詩余》、《霜天曉角·儀真江上夜泊》等。
《小重山》黃機 翻譯、賞析和詩意
詩詞《小重山》是宋代黃機所作,下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梧竹因依山盡頭。
瀟瀟疏雨后,幾分秋。
輕涼無數入西樓。
憑欄久,滿眼動離愁。
飛鷺下汀洲。
怕知鴻雁到,帶書否。
詩鬮酒戲一齊休。
人如削,身在水邊洲。
詩意:
《小重山》描繪了一幅秋天山水的景象。詩中的梧竹生長在山的盡頭,被秋雨洗滌后散發出涼爽的氣息。秋意漸濃,微風吹過,涼意襲人。詩人站在西樓的欄桿上,久久地凝望,眼中充滿了離愁之情。飛鷺從空中下降到汀洲上,但詩人卻擔心鴻雁是否送來了家書。詩人希望放下詩文和酒杯,不再游戲嬉笑。他感到自己如同削減了一般,孤身置身于水邊的洲島之上。
賞析:
《小重山》以簡潔的語言描繪了秋天山水的景色,通過描寫梧竹、秋雨和涼意,給人以清新、涼爽的感覺。詩人通過表達自己凝望之久、眼中充滿離愁的心情,表達了對離別和孤獨的感受。詩中的飛鷺和鴻雁象征著遷徙和思念,增加了詩意的層次。最后兩句表達了詩人對于物欲和娛樂的厭倦,以及他自身的孤獨和無奈感。整首詩雖然字數不多,但通過簡潔而精練的語言,表達了作者內心深處的情感和思考。
“怕知鴻雁到”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chóng shān
小重山
wú zhú yīn yī shān jìn tóu.
梧竹因依山盡頭。
xiāo xiāo shū yǔ hòu, jǐ fēn qiū.
瀟瀟疏雨后,幾分秋。
qīng liáng wú shù rù xī lóu.
輕涼無數入西樓。
píng lán jiǔ, mǎn yǎn dòng lí chóu.
憑欄久,滿眼動離愁。
fēi lù xià tīng zhōu.
飛鷺下汀洲。
pà zhī hóng yàn dào, dài shū fǒu.
怕知鴻雁到,帶書否。
shī jiū jiǔ xì yī qí xiū.
詩鬮酒戲一齊休。
rén rú xuē, shēn zài shuǐ biān zhōu.
人如削,身在水邊洲。
“怕知鴻雁到”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。