“斷腸誰與傳消息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷腸誰與傳消息”全詩
畫闌背倚春風立。
春風立。
楚山無數,暮天云碧。
琴心寫遍愁何極。
斷腸誰與傳消息。
傳消息。
當年情墨,淚痕猶濕。
分類: 憶秦娥
作者簡介(張輯)
張輯(生卒年不詳)字宗瑞,鄱陽(今江西波陽)人。張輯有《沁園春》(今澤先生)詞,自序云:“矛頃游廬山,愛之,歸結屋馬蹄山中,以廬山書堂為扁,包日庵作記,見稱廬山道人,蓋援涪翁山谷例。黃叔豹謂矛居鄱,不應舍近求遠,為更多東澤。黃魯庵詩帖往來,于東澤下加以詩仙二字。近與馮可遷遇于京師,又能節文,號矛東仙,自是詩盟遂以為定號。有詞作《月上瓜洲·南徐多景樓作》等。
《憶秦娥(有寄)》張輯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《憶秦娥(有寄)》
朝代:宋代
作者:張輯
春寂寂。畫闌背倚春風立。春風立。楚山無數,暮天云碧。琴心寫遍愁何極。斷腸誰與傳消息。傳消息。當年情墨,淚痕猶濕。
中文譯文:
春天寂寞。畫闌背倚在春風中傍立。春風傍立。楚山無數,黃昏的天空云彩蒼碧。琴心流露出無盡的憂愁。傷心欲絕,誰會傳遞我的消息。傳遞消息。那年的愛情留下了濃墨重彩的痕跡,淚痕依然濕潤。
詩意和賞析:
這首詩詞以春天的寂靜為背景,表達了作者對過去愛情的懷念和思念之情。首句“春寂寂”描繪了春天的寧靜和寂寞,與后文的“畫闌背倚春風立”形成鮮明的對比。作者站在畫欄邊,背對著春風,倚立在那里,似乎在傾聽春風的呢喃。這種場景的描繪給人一種蕭瑟的感覺,也體現了作者內心的孤寂和無奈。
接下來的描寫“楚山無數,暮天云碧”表現了湖南楚地的山巒眾多和黃昏時分天空的美麗景色,這種景色與詩人內心的憂愁形成了鮮明的對照。這里的楚山可以被視為詩中的意象,暗示了作者心中的思鄉之情和離別之苦。
下半部分的描寫更加凄涼。詩人用“琴心寫遍愁何極”來形容自己內心的憂愁之深,琴心是指內心深處的感受和情感,由此可見作者的心情十分沉重。接著,“斷腸誰與傳消息”表達了作者對心上人的思念之情,他在問誰會傳遞他的消息給那個他思念的人。這句描寫傳遞了作者無盡的思念和孤獨。
最后兩句“當年情墨,淚痕猶濕”,表現了作者對過去愛情的懷念。當年的愛情如同濃墨,寫下了深深的痕跡,而淚痕則暗示了作者對離別的傷感之情。整首詩詞以寥寥數語,將作者內心的情感表達得淋漓盡致,給人一種憂傷而又凄美的感覺。
“斷腸誰與傳消息”全詩拼音讀音對照參考
yì qín é yǒu jì
憶秦娥(有寄)
chūn jì jì.
春寂寂。
huà lán bèi yǐ chūn fēng lì.
畫闌背倚春風立。
chūn fēng lì.
春風立。
chǔ shān wú shù, mù tiān yún bì.
楚山無數,暮天云碧。
qín xīn xiě biàn chóu hé jí.
琴心寫遍愁何極。
duàn cháng shuí yǔ chuán xiāo xī.
斷腸誰與傳消息。
chuán xiāo xī.
傳消息。
dāng nián qíng mò, lèi hén yóu shī.
當年情墨,淚痕猶濕。
“斷腸誰與傳消息”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。