“玉版老師呼喚候”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉版老師呼喚候”全詩
出來便解雙眉皺。
一帶朦朧煙雨岫。
山翁瘦。
林泉縱好他園囿。
一見此君如話舊,玉版老師呼喚候。
萬立瑯玕爭勸酒,躊躇久。
清風收拾歸懷袖。
分類: 漁家傲
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《漁家傲(和劉制幾)》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲(和劉制幾)》是一首宋代的詩詞,作者是吳潛。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
每天午后疲倦困頓。
走出來,便舒展雙眉。
四周彌漫著朦朧的煙雨。
山中的老漁翁瘦削。
山林泉水盡情展示著自己的美好。
一見到你,就像是在說舊話。
玉版上的老師呼喚著等待。
千杯瑯玕爭相勸酒,我猶豫不決。
清風吹來,我整理心情,收入懷袖。
詩意:
《漁家傲(和劉制幾)》這首詩以山水田園的景致為背景,表達了作者在午后疲倦時的心境和對自然山水的贊美之情。詩中的漁家傲意味著漁家人的高傲和自豪,也可理解為作者對自然環境的自得和自在。作者描述了自己在午后的懶散感受,但一旦置身于山水之間,就能舒展眉頭,感受到四周朦朧的煙雨和山水的美麗。詩中還有對山翁的描繪,強調了山中人的淳樸和瘦削的形象。通過描繪山林泉水的景色和搭配漁家的形象,表現了自然之美和人與自然的和諧。
賞析:
《漁家傲(和劉制幾)》以簡潔的語言描繪了自然山水的美景,展示了作者對自然的感悟和對田園生活的向往之情。通過對漁家生活和自然景色的描繪,詩中充滿了田園牧歌的意境和寧靜祥和的氛圍。作者運用意象的對比,將自己在都市生活中的困倦與山水之間的寧靜進行對比,表達了對自然的向往和對純樸生活的渴望。
詩中使用了一些修辭手法,如對仗、排比和比喻等,增強了詩的表現力和韻味。同時,詩中也展現了作者細膩的觀察力和對自然景色的熱愛,通過對細節的描寫,使讀者能夠感受到作者所表達的情感和詩意。
總之,這首詩通過對自然山水和田園生活的描繪,表達了作者對自然之美的贊美和對純樸生活的向往,展現了作者細膩的感悟和獨特的詩意。
“玉版老師呼喚候”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào hé liú zhì jǐ
漁家傲(和劉制幾)
měi rì kùn yōng dāng wǔ zhòu.
每日困慵當午晝。
chū lái biàn jiě shuāng méi zhòu.
出來便解雙眉皺。
yí dài méng lóng yān yǔ xiù.
一帶朦朧煙雨岫。
shān wēng shòu.
山翁瘦。
lín quán zòng hǎo tā yuán yòu.
林泉縱好他園囿。
yī jiàn cǐ jūn rú huà jiù, yù bǎn lǎo shī hū huàn hòu.
一見此君如話舊,玉版老師呼喚候。
wàn lì láng gān zhēng quàn jiǔ, chóu chú jiǔ.
萬立瑯玕爭勸酒,躊躇久。
qīng fēng shōu shí guī huái xiù.
清風收拾歸懷袖。
“玉版老師呼喚候”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。