“隔浦望人家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隔浦望人家”出自唐代王維的《輞川集》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gé pǔ wàng rén jiā,詩句平仄:平仄仄平平。
“隔浦望人家”全詩
《輞川集》
輕舟南垞去,北垞淼難即。
隔浦望人家,遙遙不相識。
隔浦望人家,遙遙不相識。
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《輞川集》王維 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《輞川集·南垞》
輕舟南垞去,北垞淼難即。
隔浦望人家,遙遙不相識。
中文譯文:
輕輕的船只駛向南垞,北垞的深深水域難以抵達。
隔著水灣望著別人的家,遙遠無法相識。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人乘坐船只從南垞駛向北垞的景象。南垞和北垞可能指的是兩個地方名,詩人乘船從一個地方去另一個地方。北垞的水域寬廣深遠,難以抵達,象征著距離的遙遠和未知的未來。詩人隔著水灣眺望著陌生的人家,與他們似乎永遠無法相識。整首詩以簡潔的語言表達了人與人之間的隔閡和距離感,同時也展現了詩人對未知世界的向往和思索。這首詩具有深遠的哲理,引發人們對于生命和人際關系的思考。
“隔浦望人家”全詩拼音讀音對照參考
wǎng chuān jí
輞川集
qīng zhōu nán chá qù, běi chá miǎo nán jí.
輕舟南垞去,北垞淼難即。
gé pǔ wàng rén jiā, yáo yáo bù xiāng shí.
隔浦望人家,遙遙不相識。
“隔浦望人家”平仄韻腳
拼音:gé pǔ wàng rén jiā
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隔浦望人家”的相關詩句
“隔浦望人家”的關聯詩句
網友評論
* “隔浦望人家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隔浦望人家”出自王維的 《輞川集·南垞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。