“林中獨酌鄰家酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林中獨酌鄰家酒”出自唐代王縉的《與盧員外象過崔處士興宗林亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lín zhōng dú zhuó lín jiā jiǔ,詩句平仄:平平平平平平仄。
“林中獨酌鄰家酒”全詩
《與盧員外象過崔處士興宗林亭》
身名不問十年馀,老大誰能更讀書。
林中獨酌鄰家酒,門外時聞長者車。
林中獨酌鄰家酒,門外時聞長者車。
分類:
《與盧員外象過崔處士興宗林亭》王縉 翻譯、賞析和詩意
《與盧員外象過崔處士興宗林亭》是唐代王縉所作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者與友人在林亭中共飲品酒的場景,以及作者對自己秉持讀書修身的決心和對長者智慧的敬仰。
詩詞的中文譯文:
我雖已過去十余年,但身份地位卻不再問問。年紀漸長,誰還能更多花時間讀書呢?我獨自坐在林中的亭子里,品味著鄰居那美味的酒。而外面,偶爾聽見長者所駕駛的車子經過。
詩意:
這首詩詞傳達了作者的讀書之志,以及對于那些智慧長者的敬仰。作者身份雖然不再重要,但他不愿放棄學習之道,依然堅持修身養性。他獨自留在林中的亭子里,時常與鄰居共飲美酒,享受片刻的閑適和安寧。然而,他心中時不時聽到長者的車駛過,這使他對智慧長者的崇敬更加深刻。
賞析:
這首詩詞展現了作者對讀書和智慧的追求,以及對長者的欽佩之情。通過描繪作者與友人在林亭中喝酒的場景,詩人將自身的生活與身份視為無足輕重,更加強調了讀書修身的價值。作者充滿了對智慧和學識的渴望,他特別強調了對那些長者的敬仰,認為他們也是積極學習,經驗豐富的。整體上,這首詩詞表達了一種對智慧和學習的敬仰以及對傳統價值觀的堅持。
“林中獨酌鄰家酒”全詩拼音讀音對照參考
yǔ lú yuán wài xiàng guò cuī chǔ shì xìng zōng lín tíng
與盧員外象過崔處士興宗林亭
shēn míng bù wèn shí nián yú, lǎo dà shuí néng gèng dú shū.
身名不問十年馀,老大誰能更讀書。
lín zhōng dú zhuó lín jiā jiǔ, mén wài shí wén zhǎng zhě chē.
林中獨酌鄰家酒,門外時聞長者車。
“林中獨酌鄰家酒”平仄韻腳
拼音:lín zhōng dú zhuó lín jiā jiǔ
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“林中獨酌鄰家酒”的相關詩句
“林中獨酌鄰家酒”的關聯詩句
網友評論
* “林中獨酌鄰家酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“林中獨酌鄰家酒”出自王縉的 《與盧員外象過崔處士興宗林亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。