“瓶里頓將歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓶里頓將歸”全詩
連朝風雨里,掩朱扉。
強排春恨剪新詞。
詞未就,鶯唱縷金衣。
云薄弄晴暉。
試穿花逕去,揀雙枝。
紫香紅膩著羅衣。
簪不盡,瓶里頓將歸。
分類: 小重山
《小重山》許棐 翻譯、賞析和詩意
《小重山》是一首宋代的詩詞,作者是許棐。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《小重山》
正是拈芳采艷時。
連朝風雨里,掩朱扉。
強排春恨剪新詞。
詞未就,鶯唱縷金衣。
云薄弄晴暉。
試穿花逕去,揀雙枝。
紫香紅膩著羅衣。
簪不盡,瓶里頓將歸。
中文譯文:
這正是采摘芬芳、追求美麗的時刻。
在接連的晨曦和雨水中,我掩上朱紅的門扉。
我努力排列春天的憂愁,剪裁新的詞句。
詞語尚未完成,黃鸝卻在唱著華麗的歌曲。
云彩變得稀薄,太陽光明嬉戲。
我試著穿過花徑,摘下一對嫩枝。
紫色的香氣沾染在鮮紅的羅衣上。
發簪用不完,花瓶內的花將漸漸歸去。
詩意和賞析:
《小重山》以描繪春天的景象為主題,表達了詩人在花季中的情感和心境。詩人描述了一個美麗的春天,采集花朵、創作詞曲的時刻。他在連綿的風雨中,將自己封閉起來,以專注于創作新的詞曲。然而,即使詞語尚未完成,黃鸝的歌聲已經如金絲般細膩地響起,給人帶來了美妙的感受。詩中的云彩漸漸變薄,陽光透過云層照射下來,給大地帶來晴朗的光明。詩人試著穿過花徑,摘下一對嫩枝,體驗春天的美好。他身上的紫色香氣沾染在鮮紅的羅衣上,使得衣裳更加華麗。最后,詩人意識到時間已經過去,發簪用不盡,花瓶里的花也將逐漸凋謝回歸。
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了春天的景色和詩人的情感體驗。詩人通過描寫自然景物和自身情感,傳達了對美麗瞬間的珍惜和時光流轉的感慨。整首詩詞以細膩的描寫和優美的語言展示了宋代詩詞的特點,同時也表現了詩人對生活美好瞬間的敏感和感受力。
“瓶里頓將歸”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chóng shān
小重山
zhèng shì niān fāng cǎi yàn shí.
正是拈芳采艷時。
lián cháo fēng yǔ lǐ, yǎn zhū fēi.
連朝風雨里,掩朱扉。
qiáng pái chūn hèn jiǎn xīn cí.
強排春恨剪新詞。
cí wèi jiù, yīng chàng lǚ jīn yī.
詞未就,鶯唱縷金衣。
yún báo nòng qíng huī.
云薄弄晴暉。
shì chuān huā jìng qù, jiǎn shuāng zhī.
試穿花逕去,揀雙枝。
zǐ xiāng hóng nì zhe luó yī.
紫香紅膩著羅衣。
zān bù jìn, píng lǐ dùn jiāng guī.
簪不盡,瓶里頓將歸。
“瓶里頓將歸”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。