“那枉裙腰褪了”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那枉裙腰褪了”全詩
向北山、山深霧冷,更看花好。
流水茫茫城下夢,空指游仙路杳。
笑蘿障、云屏親到。
雪玉肌膚春溫夜,飲湖光、山淥成花貌。
臨澗水,弄清照。
著愁不盡宮眉小。
聽一聲、相思曲里,賦情多少。
紅日闌干鴛鴦枕,那枉裙腰褪了。
算誰識、垂楊秋裊。
不是秦樓無緣分,點吳霜、羞帶簪花帽。
但殢酒,任天曉。
分類: 賀新郎
作者簡介(吳文英)

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
《賀新郎(湖上有所贈)》吳文英 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(湖上有所贈)》是一首宋代吳文英創作的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
湖上芙蓉早。
向北山、山深霧冷,更看花好。
流水茫茫城下夢,空指游仙路杳。
笑蘿障、云屏親到。
雪玉肌膚春溫夜,飲湖光、山淥成花貌。
臨澗水,弄清照。
著愁不盡宮眉小。
聽一聲、相思曲里,賦情多少。
紅日闌干鴛鴦枕,那枉裙腰褪了。
算誰識、垂楊秋裊。
不是秦樓無緣分,點吳霜、羞帶簪花帽。
但殢酒,任天曉。
中文譯文:
湖上的芙蓉早已盛開。
望著北山,山深處籠罩著寒霧,更加顯得花兒美好。
流水在無邊的城下流淌,指不出仙人游走的路途。
笑靨如花,云屏輕掩。
如雪般潔白的肌膚在春天溫暖的夜晚,品味湖光山色,宛如花朵的容顏。
臨著澗水,照出清澈的倒影。
心中的憂愁難以盡去,宮眉微顰。
傾聽相思曲中的一聲,賦予了多少情感。
紅日西斜,鴛鴦枕頭。
那樣美好的裙腰卻被辜負了。
誰能明白,垂柳在秋風中搖曳。
并非秦樓緣分匱乏,只是點點吳霜,害羞地佩戴著花簪帽。
不再飲酒,任天明到來。
詩意和賞析:
這首詩描繪了湖上的景色和詩人內心的情感。詩人通過對自然景觀的描繪,表達了自己的思鄉之情和對遠方新郎的祝福。
詩的開頭,湖上的芙蓉盛開,給人以早春的美好感覺。接著,詩人望向北山,山深處籠罩著寒霧,但這并不妨礙他欣賞花兒的美麗。這里通過對自然景觀的描寫,展示了詩人對美的敏感和對生活的熱愛。
接下來,詩人借著流水和游仙之路的意象,表達了他渴望追尋自由和超脫塵世的心愿。他希望能夠擺脫紛擾,心無旁騖地追求高遠的境界。
詩的后半部分,詩人用細膩的筆觸描繪了新郎的容顏和自己的思念之情。他描述了新郎的美貌和溫暖的夜晚,借此表達了對新郎的祝福和對未來幸福生活的向往。
最后幾句詩,詩人表達了自己對感情的熱切期盼和對美好愛情的追求。他提到紅日西斜和鴛鴦枕頭,暗指愛情的陷落和期待的虛幻。他感嘆美好的裙腰被辜負,但并不認為是緣分的不足,而是自己內心的羞怯和錯失。最后一句表達了他不再沉溺于酒色之中,而是任憑天明到來,迎接新的開始。
整首詩以自然景觀為背景,通過描寫詩人的情感和內心世界,表達了對新郎和愛情的祝福、思念和對美好生活的向往。詩人運用細膩的語言和意象,展示了對自然和情感的敏感,使詩詞充滿了浪漫和抒情的氛圍。
“那枉裙腰褪了”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng hú shàng yǒu suǒ zèng
賀新郎(湖上有所贈)
hú shàng fú róng zǎo.
湖上芙蓉早。
xiàng běi shān shān shēn wù lěng, gèng kàn huā hǎo.
向北山、山深霧冷,更看花好。
liú shuǐ máng máng chéng xià mèng, kōng zhǐ yóu xiān lù yǎo.
流水茫茫城下夢,空指游仙路杳。
xiào luó zhàng yún píng qīn dào.
笑蘿障、云屏親到。
xuě yù jī fū chūn wēn yè, yǐn hú guāng shān lù chéng huā mào.
雪玉肌膚春溫夜,飲湖光、山淥成花貌。
lín jiàn shuǐ, nòng qīng zhào.
臨澗水,弄清照。
zhe chóu bù jìn gōng méi xiǎo.
著愁不盡宮眉小。
tīng yī shēng xiāng sī qǔ lǐ, fù qíng duō shǎo.
聽一聲、相思曲里,賦情多少。
hóng rì lán gān yuān yāng zhěn, nà wǎng qún yāo tuì le.
紅日闌干鴛鴦枕,那枉裙腰褪了。
suàn shuí shí chuí yáng qiū niǎo.
算誰識、垂楊秋裊。
bú shì qín lóu wú yuán fèn, diǎn wú shuāng xiū dài zān huā mào.
不是秦樓無緣分,點吳霜、羞帶簪花帽。
dàn tì jiǔ, rèn tiān xiǎo.
但殢酒,任天曉。
“那枉裙腰褪了”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。