“笑到百年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笑到百年”全詩
老生涯、寂寞自便。
最喜得、雙雙健,與粗茶、淡飯結緣。
眉前把酒深深勸,這時光、惟有靠天。
看許大、癡兒女,且隨宜、笑到百年。
分類:
作者簡介(陳著)
《戀繡衾(壽內子)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《戀繡衾(壽內子)》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅窗歸坐幾歲寒。
老生涯、寂寞自便。
最喜得、雙雙健,
與粗茶、淡飯結緣。
眉前把酒深深勸,
這時光、惟有靠天。
看許大、癡兒女,
且隨宜、笑到百年。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在壽內度過的寂寞生活以及對樸素生活的喜愛。詩人坐在梅花窗前,回顧了多少寒冷的歲月。他過著孤獨的生活,但樂意自得。他最喜歡的是健康和平淡的生活,與粗茶淡飯結下了緣分。他用酒勸勉自己,這時光只能依靠上天。他看著許多富貴人家的癡兒癡女,知道順其自然地笑看百年。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展現了陳著對平凡生活的熱愛和對普通人的贊美。作者通過描述自己的生活,表達了對樸素和平凡的生活方式的珍視。他不追求富貴和名利,而是滿足于健康和簡單的生活。詩人用"粗茶淡飯"來形容自己的生活,傳達了一種淡泊名利、追求內心平靜的態度。詩人也通過"眉前把酒深深勸"表達了對自己的勸勉,提醒自己珍惜時光,順其自然地面對人生的起伏。最后,詩人看著那些富貴人家的子女,表達了對他們的羨慕和理解,同時堅持自己的選擇,希望能夠笑著迎接百年的歲月。
整體而言,這首詩詞以簡約的語言傳達了對樸素生活的贊美和對內心平靜的追求,表達了一種淡泊名利、順其自然的人生態度,引發人們對珍惜生活、追求內心平靜的思考。
“笑到百年”全詩拼音讀音對照參考
liàn xiù qīn shòu nèi zǐ
戀繡衾(壽內子)
méi chuāng guī zuò jǐ suì hán.
梅窗歸坐幾歲寒。
lǎo shēng yá jì mò zì biàn.
老生涯、寂寞自便。
zuì xǐ de shuāng shuāng jiàn, yǔ cū chá dàn fàn jié yuán.
最喜得、雙雙健,與粗茶、淡飯結緣。
méi qián bǎ jiǔ shēn shēn quàn, zhè shí guāng wéi yǒu kào tiān.
眉前把酒深深勸,這時光、惟有靠天。
kàn xǔ dà chī ér nǚ, qiě suí yí xiào dào bǎi nián.
看許大、癡兒女,且隨宜、笑到百年。
“笑到百年”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。