“鬢邊斜插碧蟬兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鬢邊斜插碧蟬兒”全詩
佩環依約下瑤池。
鬢邊斜插碧蟬兒。
不嫁東風蘇小恨,未圓明月柳娘悲。
舞休愁疊縷金衣。
分類: 浣溪沙
作者簡介(陳允平)
陳允平,字君衡,一字衡仲,號西麓,宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。生卒年俱不確定,前人認為“把陳允平的生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前后,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海制置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。
《浣溪沙》陳允平 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是陳允平創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
雙倚妝樓寶髻垂,
佩環依約下瑤池。
鬢邊斜插碧蟬兒,
不嫁東風蘇小恨。
未圓明月柳娘悲,
舞休愁疊縷金衣。
詩意:
這首詩描述了一個女子的愁苦和悲傷情緒。她站在裝飾華麗的樓閣旁邊,頭上佩戴著珍貴的發飾,寶髻垂落。她的耳邊掛著環佩,仿佛是為了等待約定的人來到瑤池邊。她將碧蟬兒斜插在鬢邊,這是一種象征美麗和愛情的裝飾品。然而,她不愿意嫁給東風,她懷有對蘇小的怨恨。明月還沒有圓滿時,柳娘就感到悲傷。她舞蹈的時候,愁苦的心情使得她疊纏的金衣也失去了光彩。
賞析:
《浣溪沙》通過描寫女子的容貌和裝飾物,展示了她內心的情感和痛苦。詩中運用了富有意象和情感的描寫,使讀者能夠感受到女子的憂傷和無奈。同時,詩中的意象也呈現出一種對愛情的希望與失望的對比。女子期待著約定的人的到來,但對過去的愛情卻懷有怨恨和悲傷。整首詩通過細膩的描寫和對比的手法,表達了女子內心紛繁復雜的情感世界,給人以深思和共鳴。
“鬢邊斜插碧蟬兒”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
shuāng yǐ zhuāng lóu bǎo jì chuí.
雙倚妝樓寶髻垂。
pèi huán yī yuē xià yáo chí.
佩環依約下瑤池。
bìn biān xié chā bì chán ér.
鬢邊斜插碧蟬兒。
bù jià dōng fēng sū xiǎo hèn, wèi yuán míng yuè liǔ niáng bēi.
不嫁東風蘇小恨,未圓明月柳娘悲。
wǔ xiū chóu dié lǚ jīn yī.
舞休愁疊縷金衣。
“鬢邊斜插碧蟬兒”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。