“閑憑繡床呵手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑憑繡床呵手”全詩
生怕日高催繡。
昨夜新翻花樣瘦。
旋描雙蝶湊。
閑憑繡床呵手。
卻說春愁還又。
門外東風吹綻柳。
海棠花廝勾。
分類: 謁金門
《謁金門》譚宣子 翻譯、賞析和詩意
《謁金門》是一首宋代詩詞,作者是譚宣子。這首詩詞描述了一個人在病中把酒作為療愈的方式,并表達了對春天和美好事物的向往。
下面是這首詩詞的中文譯文:
人病酒。
A person, sick and weak, turns to wine.
生怕日高催繡。
Afraid that daylight will interrupt his embroidery.
昨夜新翻花樣瘦。
Last night, new patterns were embroidered, making him even thinner.
旋描雙蝶湊。
Quickly sketching two butterflies together.
閑憑繡床呵手。
Leaning against the embroidery frame, he sighs.
卻說春愁還又。
Yet, he speaks of the sorrow of spring returning again.
門外東風吹綻柳。
Outside the door, the east wind blows, causing the willows to burst into bloom.
海棠花廝勾。
The crabapple blossoms are vivid and enchanting.
這首詩詞通過描繪一個病中之人醉心于酒,試圖通過飲酒來逃避病痛和昏沉的現實生活。他擔心時間過得太快,而無法完成自己的創作。作者用“繡”來比喻他的創作,而“日高催繡”則象征著時間的緊迫。詩中還描繪了他昨夜翻繡的情景,表達了他對美好事物的追求,但這種追求卻使他變得更加瘦弱。他迅速地描繪了兩只蝴蝶,以表達他對自由和美好的向往。然而,他仍然感到無奈,只能憑借繡床來發泄自己的愁苦。盡管春天的美景和美麗的花朵在門外綻放,但他仍然被病痛所困擾,無法真正享受這些美好。
這首詩詞通過詩人細膩的描寫,表達了對美好事物的渴望和對生活的無奈。它展現了人們在病痛中對美的追求和對逃避現實的渴望。詩中運用了象征手法,通過繡、蝴蝶和春天的景象,表達了詩人內心的情感和思考。整首詩詞以細膩的描寫和抒情的語言展示了詩人對美的向往和對生活的痛苦的體驗,給讀者留下了深刻的印象。
“閑憑繡床呵手”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén
謁金門
rén bìng jiǔ.
人病酒。
shēng pà rì gāo cuī xiù.
生怕日高催繡。
zuó yè xīn fān huā yàng shòu.
昨夜新翻花樣瘦。
xuán miáo shuāng dié còu.
旋描雙蝶湊。
xián píng xiù chuáng ā shǒu.
閑憑繡床呵手。
què shuō chūn chóu hái yòu.
卻說春愁還又。
mén wài dōng fēng chuī zhàn liǔ.
門外東風吹綻柳。
hǎi táng huā sī gōu.
海棠花廝勾。
“閑憑繡床呵手”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。