“漁舟來往似行天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁舟來往似行天”出自宋代蒲壽的《漁父詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yú zhōu lái wǎng shì xíng tiān,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“漁舟來往似行天”全詩
《漁父詞》
遠入茫茫無盡邊。
漁舟來往似行天。
欹枕看,不成眠。
誰識人間太乙仙。
漁舟來往似行天。
欹枕看,不成眠。
誰識人間太乙仙。
分類:
《漁父詞》蒲壽 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《漁父詞》
朝代:宋代
作者:蒲壽宬
遠入茫茫無盡邊,
漁舟來往似行天。
欹枕看,不成眠,
誰識人間太乙仙。
中文譯文:
遠遠地駛入無邊無際的邊界,
漁舟來來往往,宛如行走于天空。
側身枕著,卻無法入眠,
有誰能認識人間的太乙仙子。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個漁父的境遇和他對仙境的向往。漁父身處茫茫的邊界之中,他的漁舟在無邊的水面上往來穿梭,給人一種在天空中行走的感覺。在這樣的環境下,漁父躺在枕頭上卻無法入眠,他對人間的太乙仙子充滿了向往,希望能夠與她相識。
整首詩以簡潔的語言表達了漁父內心的情感和對超越塵世的仙境的渴望。茫茫無盡的邊界和漁舟來往的景象象征著漁父的生活境況,而漁父無法入眠的狀態則表現出他內心的不安和對美好生活的向往。最后兩句以疑問的方式表達了他對太乙仙子的期待,展現了對超越現實的幻想和向往。
這首詩借用了仙境的意象,通過漁父的視角和情感抒發,表現了人們對美好生活和超越塵世的向往。漁父的渺小和困頓與太乙仙子的神秘和超凡形成了鮮明的對比,凸顯了人們對幸福和美好的追求。
總的來說,這首詩詞通過簡練而富有意境的語言描繪了漁父的境遇和他內心的向往,展現了人們對美好生活和超越現實的渴望。
“漁舟來往似行天”全詩拼音讀音對照參考
yú fù cí
漁父詞
yuǎn rù máng máng wú jìn biān.
遠入茫茫無盡邊。
yú zhōu lái wǎng shì xíng tiān.
漁舟來往似行天。
yī zhěn kàn, bù chéng mián.
欹枕看,不成眠。
shuí shí rén jiān tài yǐ xiān.
誰識人間太乙仙。
“漁舟來往似行天”平仄韻腳
拼音:yú zhōu lái wǎng shì xíng tiān
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“漁舟來往似行天”的相關詩句
“漁舟來往似行天”的關聯詩句
網友評論
* “漁舟來往似行天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漁舟來往似行天”出自蒲壽的 《漁父詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。