“無人為把珠簾卷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無人為把珠簾卷”全詩
難于奏賦明光殿。
秋帆落日渡淮來,三杯酒濁憑誰勸。
舊日佳詞,自吟一遍。
綠袍不是嫦娥翦。
紅樓十里古揚州,無人為把珠簾卷。
分類: 踏莎行
《踏莎行(賀宗人熙甫赴任)》汪夢斗 翻譯、賞析和詩意
《踏莎行(賀宗人熙甫赴任)》是宋代詩人汪夢斗的作品。這首詩詞描述了賀宗人熙甫赴任的情景,表達了離別之情和對故鄉的思念之情。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
選得官歸,黃埃滿面。
難于奏賦明光殿。
秋帆落日渡淮來,三杯酒濁憑誰勸。
舊日佳詞,自吟一遍。
綠袍不是嫦娥翦。
紅樓十里古揚州,無人為把珠簾卷。
詩意和賞析:
這首詩詞以離別之情為主題,通過描繪賀宗人熙甫赴任的場景,表達了作者對離別與思鄉的感慨和情感。首先,詩的開頭寫道:“選得官歸,黃埃滿面。”這里指的是賀宗人熙甫因為功績被選拔回朝,但他面容滿是黃土的塵埃,暗示他長期在外奔波勞累。
接下來的兩句,“難于奏賦明光殿。”表達了賀宗人熙甫難以在皇宮中展示自己的才華和功績,無法得到皇帝的賞識和認可。這也可以理解為詩人自謙之辭,暗示自己的才華難以被世人所賞識。
接著,詩中描繪了賀宗人熙甫乘船渡淮回到揚州的情景:“秋帆落日渡淮來。”這里以秋天的景象和夕陽下的船帆作為背景,表現了離別的凄涼和孤獨。而“三杯酒濁憑誰勸。”則是表達了賀宗人熙甫對離別之情的無奈,他在離別的時刻無法找到合適的人來勸解他的憂愁和寂寞。
接下來的兩句,“舊日佳詞,自吟一遍。綠袍不是嫦娥翦。”表達了賀宗人熙甫對過往的美好回憶的懷念,他自己吟唱了一遍曾經的佳作,但這些佳詞無法讓他忘卻離別之痛。同時,提到“綠袍不是嫦娥翦”,暗示即使他在宮廷中有所成就,也無法與傳說中的嫦娥相比,表達了對自身境遇的無奈和自謙。
最后兩句,“紅樓十里古揚州,無人為把珠簾卷。”描繪了賀宗人熙甫回到揚州的情景,揚州的紅樓宅院已有千年歷史,但現在卻無人為他卷起珠簾,沒有人迎接他的歸來,強調了他的孤獨和離別的凄涼。
總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和抒情的語言,表達了離別之情和對故鄉的思念之情。詩人通過描繪賀宗人熙甫赴任的場景,展現了他離別時的辛酸和無奈。詩中融入了自謙和對過往美好的懷念,以及對揚州故土的思念之情。整首詩詞抒發了詩人對離別和歸鄉的復雜情感,既有無奈和憂愁,又有對過往的美好回憶和對家鄉的深深眷戀。
這首詩詞的語言優美,意境深遠,通過細膩的描寫和情感的表達,將讀者帶入了離別之情的世界中。它同時展現了詩人對自身境遇的無奈和自謙,對過往的美好的懷念以及對家鄉的思念之情。整首詩詞通過情感的交融和景物的描繪,讓人感受到了詩人內心的動蕩和離別的凄涼,同時也引發了讀者對故鄉、離別和思鄉的共鳴。
總之,《踏莎行(賀宗人熙甫赴任)》這首詩詞通過細膩的描寫和抒情的語言,表達了離別之情和對故鄉的思念之情。它通過詩人的情感表達和景物描繪,引發了讀者對離別、歸鄉和思鄉的共鳴。這首詩詞在宋代文學中有著獨特的地位,被贊譽為一首表達離愁、思鄉之情的經典之作。
“無人為把珠簾卷”全詩拼音讀音對照參考
tà suō xíng hè zōng rén xī fǔ fù rèn
踏莎行(賀宗人熙甫赴任)
xuǎn dé guān guī, huáng āi mǎn miàn.
選得官歸,黃埃滿面。
nán yú zòu fù míng guāng diàn.
難于奏賦明光殿。
qiū fān luò rì dù huái lái, sān bēi jiǔ zhuó píng shuí quàn.
秋帆落日渡淮來,三杯酒濁憑誰勸。
jiù rì jiā cí, zì yín yī biàn.
舊日佳詞,自吟一遍。
lǜ páo bú shì cháng é jiǎn.
綠袍不是嫦娥翦。
hóng lóu shí lǐ gǔ yáng zhōu, wú rén wéi bǎ zhū lián juǎn.
紅樓十里古揚州,無人為把珠簾卷。
“無人為把珠簾卷”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。