• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “半醉閑吟獨自來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    半醉閑吟獨自來”出自宋代汪元量的《憶王孫》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bàn zuì xián yín dú zì lái,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “半醉閑吟獨自來”全詩

    《憶王孫》
    吳王此地有樓臺。
    風雨誰知長綠苔。
    半醉閑吟獨自來
    小徘徊。
    惟見江流去不回。

    作者簡介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

    《憶王孫》汪元量 翻譯、賞析和詩意

    《憶王孫》是宋代文學家汪元量創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    憶王孫
    吳王此地有樓臺。
    風雨誰知長綠苔。
    半醉閑吟獨自來。
    小徘徊。
    惟見江流去不回。

    譯文:
    懷念王孫。
    吳王在這里建了樓臺。
    風雨之中,只有誰知道這里長滿了綠苔。
    我半醉地閑庭信步,獨自來到這里。
    微小地徘徊。
    只看見江水流去不回。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人對過去的回憶和思念之情。詩人回憶起吳王在這個地方修建的樓臺,然而,時光荏苒,樓臺已被風雨侵蝕,長滿了綠苔。詩人獨自一人,或許已經陶醉于美好的回憶之中,漫不經心地吟唱著。他在這里徘徊,感嘆著江水的流去,不再回返。

    賞析:
    《憶王孫》以簡潔而凝練的語言描繪了時光流轉、歲月更迭的主題。詩中的樓臺象征著過去的輝煌與美好,而風雨長綠苔則象征著歲月的無情和時光的消逝。詩人通過對樓臺和綠苔的描繪,表達了對過去的懷念和對時光流逝的感嘆。詩人獨自一人,仿佛置身于過去的輝煌之中,沉浸在自己的回憶和感慨之中。最后兩句表達了詩人對時光不可逆轉性質的思考,江水如同人生,一去不復返。整首詩通過簡練的語言和意象的運用,表達了人們對逝去時光的感慨和對命運無常的思考,給人以反思和思索的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “半醉閑吟獨自來”全詩拼音讀音對照參考

    yì wáng sūn
    憶王孫

    wú wáng cǐ dì yǒu lóu tái.
    吳王此地有樓臺。
    fēng yǔ shéi zhī zhǎng lǜ tái.
    風雨誰知長綠苔。
    bàn zuì xián yín dú zì lái.
    半醉閑吟獨自來。
    xiǎo pái huái.
    小徘徊。
    wéi jiàn jiāng liú qù bù huí.
    惟見江流去不回。

    “半醉閑吟獨自來”平仄韻腳

    拼音:bàn zuì xián yín dú zì lái
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “半醉閑吟獨自來”的相關詩句

    “半醉閑吟獨自來”的關聯詩句

    網友評論

    * “半醉閑吟獨自來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半醉閑吟獨自來”出自汪元量的 《憶王孫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品